ノート:エルサレム (ブレイクの預言書)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名の提案[編集]

「エルサレム (芸術作品)」 では分類として今ひとつ適切さを欠くように思います。もっと良い分類があれば改名した方が良いと思います。ロス (登場人物名) についても併せて検討したいと思います。--Uraios 2008年1月24日 (木) 13:07 (UTC)[返信]

エルサレムは、英語版によるとサブタイトルが「The Emanation of the Giant Albion」で、記事名も「Jerusalem: The Emanation of the Giant Albion」となっているので、これに基づくのがいいでしょう。適切に訳すのは難しそうなので、カタカナでエルサレム: ジ・エマネイション・オヴ・ザ・ジャイアント・アルビオンはどうでしょうか。
ロスについては、「神話」の登場人物であることを重視し、(北欧神話)や(ギリシャ神話)に合わせると、ロス (ブレイク神話)となるでしょうか。--U3002 2008年1月24日 (木) 19:16 (UTC)[返信]
後者はそれで良いと思います(個人による神話体系としてラヴクラフト神話という事例もありますので)。前者はどうかと思います。定訳のない副題を片仮名表記のまま付けてむやみに記事名を長くするよりは、括弧内の分類表記を改善すべきでしょう。--Uraios 2008年1月25日 (金) 11:32 (UTC)[返信]

「エルサレム (芸術作品)」 はエルサレム (ブレイクの預言書) へ改名したいと思います。これならAnd did those feet in ancient timeとも区別がつきます。--Uraios 2008年1月26日 (土) 19:58 (UTC)[返信]

ロス (ブレイク神話) を改名しました。--Uraios 2008年1月31日 (木) 18:53 (UTC)[返信]

私の提案は他に案がなければという程度のものなので、最終的な判断はお任せします。エルサレム (ブレイクの預言書)で問題ないと思います。--U3002 2008年2月1日 (金) 18:24 (UTC)[返信]
エルサレム (ブレイクの預言書)へ改名しました。--Uraios 2008年2月2日 (土) 14:14 (UTC)[返信]