ノート:賛美歌 (国歌)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

ノート:国歌での合意に基づき、賛美歌 (アイスランド国歌)への改名を提案します。Anton21 2007年10月24日 (水) 03:46 (UTC)[返信]

(白票)個人的には言偏付きの「讃美歌」のほうが好きですが常用漢字の原則から考えると致し方ないか。ウィキペディア・アイスランド語版や英語版でも、賛美歌に相当する語が記事名ですが、一方、駐日アイスランド大使館公式ウェブサイトの国の象徴のページ本国政府の公式サイトの英語版では冒頭の歌詞から採った別称のほうだけが説明に用いられています。国歌の名として賛美歌ではピンとこないので、あえて政府サイトの英語版や日本語版では別称のほうを重点的に用いていると考えこともできますし、同じウィキペディアの言語間の連繋を考えると賛美歌でいいようにも思いますが、迷います。すみませんが本件については反対票での妨害はしませんが賛成票にもできないのでご了承ください。--無言雀師 2007年10月24日 (水) 04:48 (UTC)[返信]
英語版風に、項目名は提案通りとし、導入部を「賛美歌、あるいは(別称)は、……」にしようかと考えています。Anton21 2007年10月26日 (金) 23:28 (UTC)[返信]
(コメント)ノート:アメリカ合衆国の国歌での当方の意見が採用される可能性を考慮し、「賛美歌 (国歌)」の記事名を参考提案します。括弧内から「アイスランド」を抜くわけです。--無言雀師 2007年10月27日 (土) 10:07 (UTC)[返信]
後置括弧は曖昧さ回避の目的のために作るものですから、区別できるなら長くないほうがよさそうですね。私も「賛美歌 (国歌)」でいいと思います。Anton21 2007年10月28日 (日) 00:37 (UTC)[返信]

特に異論がなければ、3日後ぐらいに「賛美歌 (国歌)」で改名します。Anton21 2007年10月30日 (火) 10:52 (UTC)[返信]