牧尾晴喜
表示
牧尾 晴喜(まきお はるき、1974年10月12日-)は、建築翻訳家。スタジオOJMM代表。デザイン、研究、翻訳、などの分野で活動。
ル・コルビュジエ、フランク・ロイド・ライト、ミース・ファン・デル・ローエ、といった巨匠建築家の書籍をはじめ、CM、雑誌、論文、小説など、さまざまな翻訳にたずさわる。大阪の街をモチーフにしたクッキーなどのコンセプトデザインもてがけている[1]。
メルボルン工科大学大学院修了の後、世界を放浪[2][3]。その後、スタジオOJMMを結成。大阪在住。
略歴
- 1974年、大阪府生まれ。
- 2003年にスタジオOJMMを結成。
- 2006年、メルボルン大学での客員研究員(オーストラリア政府エンデバー・ジャパン・アワード)
訳書
- 現代建築家コンセプト・シリーズ(INAX出版)、ワールドアーキテクチャー・シリーズ(バナナブックス)、GAシリーズ(ADA)など。
- 日本建築学会の月刊会誌「建築雑誌」で翻訳を担当。
その他
- ウェブマガジン『学芸カフェ』の編集長として、企画・編集ならびにインタビュアーを務める。
- 博士(工学)、一級建築士。
- 大阪ネクストロータリークラブ創立会長。