レートピシ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

これはこのページの過去の版です。YiFeiBot (会話 | 投稿記録) による 2015年9月2日 (水) 18:16個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (ボット: 言語間リンク 1 件をウィキデータ上の d:q2624969 に転記)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

レートピシロシア語: Летописьウクライナ語: Літописベラルーシ語: Летапіс)とは、中世ルーシの文学ジャンルを指す言葉である。レートピシは各都市、国(ルーシの諸公国)、地方の歴史的出来事を年代順に記載したものであり[1] 、日本語文献においては年代記と訳される。レートピシという名称は、各年の出来事が、「в лето …」 (年に…)という言葉で書き始められるのが一般的であることに由来する(ロシア語: 「в году …」という表記も用いられる。意味は同じ)。

他地域の年代記

ビザンツ帝国における年代記はギリシア語: Χρόνος英語: Chronicle / クロニクル)と呼ばれ、西欧のものはラテン語: annālis英語: Annals / アナリス)またはクロニクルと呼ばれる。レートピシはルーシにおけるこれらの年代記に相当する。

概要

レートピシは、14 - 18世紀の写本が多く残されているが、それらは他の史料に拠って、正本から書き換えられている部分があると理解されている。レートピシのうちもっとも古いものは、ニジニ・ノヴゴロドの修道士ラヴレンチーによって、1377年に加筆・編纂されたと推測される『ラヴレンチー写本(ru)』や[2] 、14世紀に編纂された『イパーチー写本(ru)』(書名はコストロマのイパーチー修道院(ru)で発見されたことによる。)である。これらはより古い、12世紀にキエフで編纂されたレートピシである『過ぎし年月の物語(原初年代記)』を正本としている[注 1]。また、レートピシは多くの都市で編纂されたため、ある出来事について排他的または優先的に記述したものや、方言的な、独自の言語的特徴(извод)が現れているものがある。

脚注

注釈

  1. ^ 「ラヴレンチー写本」はロシア語: Лаврентьевская летопись、「イパーチー写本」はロシア語: Ипатьевская летописьに対応する書名であるが、「年代記」の訳もみられる[3]

出典

  1. ^ Летопись // Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
  2. ^ ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ // Большой Энциклопедический словарь
  3. ^ 木村彰一 「付録 イーゴリの遠征にかんする『イパーチイ年代記』の記事」 // 『イーゴリ遠征物語』p125

参考文献

  • Летописи // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона