ノート:PLAYER (capsuleのアルバム)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名すべきでは?[編集]

現在、曖昧さ回避としてプレイヤーが存在します。本記事はPLAYER (アルバム)などに移動改名した上で、PLAYERプレイヤーへのリダイレクトとすべきじゃないかと。--KAMUI 2010年2月24日 (水) 10:20 (UTC)[返信]

記事に改名提案テンプレートを付与しました。改名後の記事名をPLAYER (アルバム)あるいはPLAYER (capsuleのアルバム)にするかは検討が必要かと思います。--KAMUI 2010年2月26日 (金) 21:33 (UTC)[返信]
賛成  PLAYERプレイヤーへのリダイレクトとする為に改名することに賛成します。 名前は、Wikipedia:ウィキプロジェクト 音楽#ガイドラインの「曖昧さ回避」の「1.項目名が競合する場合」に従い、PLAYER (アルバム) PLAYER (capsuleのアルバム)とするのが適当ではないでしょうか?--山本山815 2010年2月27日 (土) 10:18 (UTC)--提案変更山本山815 2010年3月4日 (木) 11:50 (UTC)[返信]
賛成 プレイヤー、Playerは存在しますが「PLAYER」が無かったためついそのままページを作成していました。他に「PLAYER」というアルバム作品はないので"(capsuleの-)"ではなく「PLAYER (アルバム)」に改名した方が良いみたいですね。リダイレクトの案に対しても、賛成です。--darkeyblue 2010年2月27日 (土) 10:18 (UTC)[返信]
反対 otheusesでプレイヤーへの誘導リンクをつければいいだけ。わざわざ改名までする必要はない。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 00:33 (UTC)[返信]
いえいえ、Wikipedia:ウィキプロジェクト 音楽#ガイドラインをお読み下さい。競合時には改名する必要があります。 また競技の「player」を検索表示した人も、全て本ページに飛ばされてしまいます。 全ての利用者のことを考えて発言下されば幸いです。 --山本山815 2010年2月28日 (日) 00:51 (UTC)--修正山本山815 2010年2月28日 (日) 00:53 (UTC)[返信]
コメント格闘技のPRIDEはそのままなんですが。それに倣えば改名する必要性を感じない。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 00:58 (UTC)[返信]
ここは「PLAYER」の改名について議論するところです。個別ページの案件は、そのノートでご議論下さい。 プロジェクトは広くコミュニティに支持されたものです。 さらに、競技の「player」を検索表示した人も、全て本ページに飛ばされてしまうという不具合も既に生じています。 初期投稿者であるdarkeyblue氏も改名に賛成ししています。 全ての利用者のことを考えて発言下さることを願っております。--山本山815 2010年2月28日 (日) 01:15 (UTC)[返信]
>競技の「player」を検索表示した人も、全て本ページに飛ばされてしまうという不具合も既に生じています。
だからotherusesで飛ばせばいいって言ってるでしょうに。otherusesやredirectはそのための誘導テンプレなんだからさ。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 01:24 (UTC)[返信]
(追記)方針を持ち出すのであれば、PJ:MUSICよりも曖昧さ回避の方針の方が優先されるでしょう。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 01:27 (UTC)[返信]
ちょっと埒が明かないので、コメント依頼を出しました。 広く意見を求め、(改名するしないにせよ)合意に至ればと思っています。 --山本山815 2010年2月28日 (日) 01:37 (UTC)[返信]
(追記)「曖昧さ回避を導入する前にWikipedia:記事名の付け方も参照してください。別の項目名がより適切ならば、そちらを使うべきです。」とヨッサン氏が挙げられた方針にも書かれています。--山本山815 2010年2月28日 (日) 01:41 (UTC)[返信]

コメント 改名への賛成意見がさらに増え、多数を占めるようになればそれに従いましょう。それまではとりあえずotherusesテンプレは必要でしょうから誘導テンプレを貼り、プレイヤーの記事にもこちらへの誘導リンクを付けておきました。改名となれば括弧つき記事にotheusesテンプレは不要ですからはがせばいいのですし、「プレイヤー」にある当記事のリンクも「PLAYER (アルバム)」とでもすればいいのですから。CDプレーヤーなり、ゲームなどのプレーヤーにしろ、日本語話者であればはわざわざ英語で入力せずにカタカナで「プレイヤー」か「プレーヤー」で検索すると思いますがね。このアルバム出してるアーティスト名だって「capsule」ですが、カプセルのリダイレクトにはなっていないのですから。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 04:45 (UTC)記述を一部修正。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 05:12 (UTC)[返信]

(追記) コメント依頼の文面を見ましたが、「一名強行に反対する」って人を悪者のように書き方はどうなのかね。それと「賛成多数ならそれに従う」と先にも述べてますが。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 05:27 (UTC)[返信]

「改名への賛成意見がさらに増え、多数を占めるようになればそれに従いましょう。」と「賛成多数ならそれに従う」では意味が違うのですが…。 「賛成多数ならそれに従う」のは間違いないのでしょうか? であればコメント依頼の「1名強行に反対する方」という表現は間違いだとなりますので失礼をわびまして、取り消します。--山本山815 2010年2月28日 (日) 08:56 (UTC)[返信]
まあ自分ひとりが意固地になって反対してもしょうがないですからね。このまま自分への賛同意見がないまま1週間過ぎれば現在賛成意見を述べている方たちの意向に沿う形で改名をなさってかまいません。--ヨッサン 2010年2月28日 (日) 11:41 (UTC)[返信]
私の誤解もあったようですので、コメント依頼の文面に取り消しを行いました。(それ以上の変更が必要であればまたコメント下さい。) また、ヨッサン氏の真意がそうであれば、私のヨッサン氏に触れた部分は非礼以外にありませんでしたので、謹んでお詫び申し上げます。 失礼を致しました。 --山本山815 2010年2月28日 (日) 13:12 (UTC)[返信]
コメント 申し訳ありません。「PLAYER」のアルバムは、他のミュージシャンでもあるようです(en:Player (M. Pokora album))。 英語版でもen:Player (Capsule album)となっています(英語版の曖昧さの回避はen:Player)ので後に日本語版にも追加される可能性も考え、PLAYER (capsuleのアルバム)と、上の提案を変更いたします。 --山本山815 2010年3月4日 (木) 11:50 (UTC) [返信]

記事の改名を行ない、リンク元の修正を行いました。皆様のご意見ありがとうございました。--KAMUI 2010年3月7日 (日) 21:52 (UTC)[返信]

移動作業お疲れ様です。--山本山815 2010年3月7日 (日) 23:26 (UTC)[返信]