ノート:Inode

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

> inode の i が何を意味するのかは不明確である。UNIXの偉人デニス・リッチーは、それを聞かれたとき以下のように述べている

原文のpioneer(先駆者・第一人者)を偉人と訳すことに違和感を覚えるのですが、修正しても構いませんでしょうか。 皆さんどうお考えですか?

--211.9.161.220 2008年7月24日 (木) 17:41 (UTC)[返信]

お好きにどうぞ--Melan 2008年7月24日 (木) 20:52 (UTC)[返信]