ノート:食用ガエル

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ヨーロッパトノサマガエルの説明ですが、独→英間伝言ゲームで少々妙なことになっているような気がします。 Rana kl. esculenta は、Rana kl. esculenta とすべきですが(とりあえずそうしました)、この「kl.」というのは、 Dubois and Günther, 1982. が、ハイブリッドを示すためにやや無理やりに導入した記号で、命名規約はこのような記号を学名として使うことを認めていないんです(でも気持ちはわかるけど)。英語版ではぜんぜん気にしていないようですが。 ですから、 Rana esculenta が正しいはず。だ。と思う。ドイツ語版にはその辺の事情が書いてあるような雰囲気?なんですが、ドイツ語なのでよくわかりません。参照リンク・Amphibian Species of the World ver.3.0。あらためて事情がわかったら、「kl.」を除去するかもしれません。ドイツ語版によると、このカエル、どうも3倍体みたいですね。どなたか訳していただけると非常にありがたいです。

各国の代表的なカエル料理なんかが加筆されると楽しいですね。‐‐Sapo 2005年10月30日 (日) 06:13 (UTC)[返信]