ノート:靴叩き事件

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について注記[編集]

翻訳者です。"Shoe-banging incident"の訳を「靴叩き事件」としたのは10月12日の記述がきっかけで、ネット上でもこの言葉が使われている例はちらほら見つかるのですが、信頼できる情報源の中からは用例を見つけられていません。何かより適切な訳例があれば、お知らせいただけるとありがたいです。--McYata会話2022年2月28日 (月) 11:19 (UTC)[返信]