ノート:火災積雲

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名に関して(改名提案に向けて)[編集]

名称節でも触れていますが、「火災積雲」という用語は、はじめて聞きました(私が知らないだけかも)。念のためWEB検索しましたが全くヒットしません。英語を直訳したのであれば、それが妥当な訳だとしても、日本語として新単語になってしまう(Wikipedia発の単語)事は避けるべきです。これは記事名だけでなく、文中での語もです(英語のまま使用するか、「便宜的に、この記事では火災積雲とする」とした方が良いでしょう)。なお、火災積乱雲はこのように使用している記事はありますが、正式名称かどうかは疑わしいです。--Sutepen angel momo会話2013年3月4日 (月) 15:24 (UTC)[返信]

"独立行政法人防災科学技術研究所防災システム研究センター川崎ラボラトリー"(クイックビュー) p.622によると、Web上でも使用されている場合が見つかるようです。改名や提案の前に紙の文献を当たってみてはいかがでしょうか?--Degueulasse会話2013年3月4日 (月) 15:37 (UTC)[返信]
7日ほど待って第3者からの意見が無ければ、改名提案、更に7日待って改名とするつもりでしたが・・この短時間でよく見つけられましたね(googleでヒットしないのに)。敬意を通り越して驚愕しています。--Sutepen angel momo会話2013年3月4日 (月) 16:38 (UTC)利用者:JapaneseA会話 / 投稿記録 / 記録が主アカウントになりました[返信]