ノート:台湾語仮名

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

台湾語仮名について分かりにくいことメモ[編集]

  • 子音(声母)ng-の発音は、台湾語仮名ではどう表すのか?
子音g-の鼻音化したものが子音ng-であると考えればよいようなので、台湾語仮名では「ガ行+鼻音の八声符号」と表す。--貳號 2008年1月21日 (月) 09:48 (UTC)[返信]
  • 成音節子音(-m, -ngのこと)は、台湾語仮名ではどう表すのか?
台湾語仮名では「(ウ列の仮名)+ム[ン]+鼻音の八声符号」と表す。--貳號 2008年1月21日 (月) 09:48 (UTC)[返信]
  • 子音のつかない(零声母の)ah, ih, uh, eh, o·h, oh, ngh, mhは、台湾語仮名ではどう表すのか?
アァ、イィ、ウゥ、エェ、オォ、ヲ、ン、ムと表す。ngh, mhに対応する仮名は1文字だけ書き、小書きにもしない(台日大辞典での使用例より)。--貳號 2008年1月21日 (月) 16:22 (UTC)[返信]
  • 「台湾語仮名」という名称のの由来について
Wikipediaのこの項目の題名の「台湾語仮名」は、公式な名称はないようである。台日大辞典の凡例にも、この仮名による台湾語表記体系を言い表す名称はない。--貳號 2008年1月21日 (月) 09:48 (UTC)[返信]
  • 新訂日台大辞典の所在について
上巻なら数冊の原本が現存しているようで、下巻は所在不明で現存していないかもしれない。撃沈された船の中にあった限りかもしれないとかなんとか(台湾大学図書館の何かの本で読んだ記憶)。--貳號 2008年1月21日 (月) 09:48 (UTC)[返信]

  • 台湾語仮名は公式な名前が無く、台湾符号仮名ともいう。
  • This article is according 台日大辞典 by 台湾総督府 in 1938. In fact, before 台日大辞典, there are also many version of spelling and very different between each others. For instance, the early version use ヤ, ユ, ヨ , but they didn't appear in 台日大辞典. I think it's would be better to mention reader it.--Koika 2006年8月21日 (月) 16:17 (UTC)[返信]