ノート:六君子湯

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
  • 六君子湯の朮は白朮が使われるケースと蒼朮が使われるケースの両方があるので、「蒼朮」の記述を単に「朮」と書き換えました。いかがでしょうか? 2007年10月12日 (金) 13:37 (UTC)gojo
  • 前言を撤回します。「朮」は総称であり、実際に使われるのは「蒼朮」または「白朮」ですから、「蒼朮または白朮」と書き換えましたgojo 2007年10月12日 (金) 13:44 (UTC)