ノート:京滬高速鉄道

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

利用者:Python eggs氏から、私の会話ページに以下の書き込みがありました。

>Hello, I found you moved that article back to 京滬旅客専用線. I added that black dot since the name without black dot (京滬高速鉄道) had been already occupied. The official name of that line should be 高速鉄道, not 旅客専用線. Please issue a move request. Thanks. I am sorry I don't speak Japanese.
>你好,我发现你把那篇文章移回了京滬旅客専用線,我在京滬二字之间添加了一个黑点,因为没有黑点的标题已经存在。该线的官方名称是“高速铁路”,不是“客运专线”,请想办法令管理员将它移动到京滬高速鉄道,谢谢
(中国語翻訳:こんにちは。あなたがこの文章を「京滬旅客専用線」に移動したことに気がつきました。私は「京滬」の間に中黒(・)をいれました。「京滬」の間に中黒がない項目は既に存在したからです。当路線の正式名称は「高速鉄道」(高速铁路)であり、「旅客専用線」(客运专线)ではありません。管理者に「京滬高速鉄道」に移動してもらいたいと思います。ありがとうございます。)

ということでしたので、公式サイト京滬高鉄を調べたところ、確かに「京滬高速鉄道」(京沪高速铁路)と記載されていますので、当ページを「京滬高速鉄道」に改名することを提案します。--Zhizhao 2011年3月21日 (月) 13:44 (UTC)[返信]