ノート:ワクフバンクSK

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

名称[編集]

ふつうに読むとワクフバンク (銀行屋)-ギュネシ・スィゴルタ (保険屋)ですが、日本語ソースではこれで広まってしまっているのでしょうか?Takabeg 2012年2月14日 (火) 06:21 (UTC)[返信]

ただ、現在は、VakıfBank Türk Telekom ワクフバンク・テュルクテレコムになっているようです。Takabeg 2012年2月14日 (火) 08:32 (UTC)[返信]
コメント 東京外国語大学の運営するサイト「トルコ新聞記事翻訳ガイドブック」では、トルコ語のカタカナ表記の原則として「ワクフバンク・チュルクテレコム」になりませんか?

改名提案[編集]

ワクフバンク・チュルクテレコムへの改名を提案いたします。: コメント 東京外国語大学の運営するサイト「トルコ新聞記事翻訳ガイドブック」では、トルコ語のカタカナ表記の原則--manatee-s会話2012年3月9日 (金) 18:52 (UTC)[返信]

コメント Wikipedia:ページの改名に従い、Wikipedia:改名提案で公知する必要があるかと思われます。またノートページではご署名をお忘れなく。--Chiba ryo会話2012年3月9日 (金) 18:42 (UTC)[返信]
報告 ノート:ムスタファ・ケマル・アタテュルクでの議論により、「テュルク」で記事名を統一することになりましたので、移動を実施しました。--F.V.E会話2012年4月20日 (金) 12:12 (UTC)[返信]

改名提案(2)[編集]

本記事名をワクフバンクSK(トルコ語版の記事名)またはワクフバンク スポーツクラブ(英語版の記事名)に改名することを提案します。本文中にある通りテュルクテレコムが撤退したためです。改名後のノートページの残骸についても削除提案を致します。--Chiba ryo会話2016年4月21日 (木) 00:32 (UTC)[返信]

異論が出ませんでしたので、ワクフバンクSKに改名させていただきます。--Chiba ryo会話2016年4月28日 (木) 06:50 (UTC)[返信]