ノート:ルーマニア戦線

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

これは何を参考にして書かれたのでしょうか。出典を示したほうがよいと思われるところがいくつもあるので気になります。--Hikasuke 2008年12月22日 (月) 11:29 (UTC)[返信]

「開戦前の状況」の節がen:Romania during World War Iからの抄訳のようにも見えますね。もしかしたら削除依頼が必要かも知れません。--Peccafly 2008年12月23日 (火) 02:24 (UTC)[返信]
削除するにはおしい分量です。手持ちの資料にはない記述ばかりなので、もしかして洋書を参考にされて書かれたのかと思いましたが、「開戦前の状況」の節以外はほとんどhttp://ww1.m78.com/honbun/romania%20entry.html の要約のようですね。ヒンデンブルグ元帥の言は英語版からの抄訳でしょうか。~が・・・と語った、とかいうのは(強調しているのならなおさら)脚注をつけたほうがいいのでは思って最初質問させていただいたのですが・・・ 江戸町年寄様がもう編集なされないようであれば私が加筆修正しようと思いますがどうでしょうか。--Hikasuke 2008年12月23日 (火) 04:13 (UTC)[返信]
Hikasukeさんが参戦されるならば大変心強いですが、英語版からの翻訳を使用する場合Wikipedia:著作権の定めに従って要約欄への記入が必要とされています(それがない場合、英語版の記述に対する著作権侵害とみなされることになっています)。後から中身を書き直して問題のある記述を除去しても、初版が著作権侵害だとすべて削除されるという厄介なルールになっていることもあり、問題が拡大しないうちに一度削除して白紙に戻してしまったほうが良いように思います。--Peccafly 2008年12月23日 (火) 04:41 (UTC)[返信]
Wikipediaのルールは複雑ですね^^; せっかく書かれたのに残念です。--Hikasuke 2008年12月23日 (火) 05:23 (UTC)[返信]