ノート:マクラ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

現在のマクラ(イタリアの村)をマクラ (イタリア)に改名し、枕 (曖昧さ回避)マクラに移動することを提案します。

話や落語の「マクラ」は、カタカナで表記されることが多いと思われますし、「マクラ」という項目名がイタリアの村に代表されるとは思い難いです。平等な曖昧さ回避の観点から、「マクラ」という項目を曖昧さ回避ページとし、寝具の「」などにリンクさせた方がよいかと思います。--桂鷺淵会話2013年12月7日 (土) 12:39 (UTC)[返信]

反対 現状では、記事名の重複は起こっておらず、改名すべきではありません。
マクラ (落語)(仮案)のような記事が作られれば、マクラ (イタリア) への移動には反対しません。ただし、その場合マクラマクラ (落語)マクラ (イタリア)の曖昧さ回避にすべきで、「読みがマクラであるにすぎない項目」を載せるべきではなく、枕 (曖昧さ回避) の移動には反対です。--Greeneyes3会話2013年12月8日 (日) 07:37 (UTC)[返信]
コメント 現状では記事名の変更の必要性は感じませんし、積極的な賛成はしません。しかし、もしマクラに関する曖昧さ回避のページができるのであれば(例えばGreeneyes3さんが仰るようにマクラ (落語)の記事ができた場合など)、それは枕 (曖昧さ回避)と統合してもよいように思えます。寝具の枕を「マクラ」と表記するのは然程おかしくはありませんし、現状当記事にTemplate:Otherusesが用いられていることを考えると「マクラ」から「枕」を参照する需要はあると思われます。 --鵺草会話2013年12月9日 (月) 13:28 (UTC)[返信]
Greeneyes3さん、鵺草さん、ご意見ありがとうございます。
2013年11月30日の私の編集まで、この項目(マクラ)のTemplate:Otherusesの参照先は「」だけでした。落語関連の記事からこの項目へのリンクが数件あったのですが、落語のマクラについて言及のある「枕 (曖昧さ回避)」まで飛ぶのが二度手間だなあと思い「枕 (曖昧さ回避)」への参照を付け足しました。その後、カナ表記がしばしばある種の術語として用いられる日本語の名詞と同じ名称のコムーネ記事について、「ノート:ドロ」で2009年に似たような提案がなされていたのを見まして(議論は活発化しなかったようです)、マクラも動かした方が利便性が高まるのではないかと考え、提案した次第です。
現時点で必要ないというご意見はもっともで、提案を取り下げる方向に傾いています。新たなご意見がないようでしたら、取り下げようと思います。--桂鷺淵会話2013年12月9日 (月) 16:06 (UTC)[返信]

取り下げ 提案を取り下げます。お手数をおかけいたしました。丁寧にご意見を寄せていただいた Greeneyes3さん、鵺草さんのお二方には、あらためまして感謝申し上げます。--桂鷺淵会話2013年12月12日 (木) 23:20 (UTC)[返信]