ノート:ピューリタン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

全面改稿に関して[編集]

英語版からの訳に関してメモ。

  • 冒頭文は本文の要約として書き直している。
  • キリスト者や英米人では自明で省かれていることは適宜補筆している。
    • 前段としてのルターやカルヴァンの宗教改革やヘンリー8世やメアリー時代の話
    • カトリックとプロテスタントで訳語に差異が生まれるもの、あるいはサクラメントの差
  • 「チャールズ1世の時代」節はサブ記事(en:History of the Puritans under King Charles I)に丸投げされていたのを、そのサブ記事の冒頭文を概要として移入している
  • 改稿前のものはほぼ無出典で、ただ関連書籍の欄が積み上がっているという異様なものであり、一新している

以上--EULE会話2023年12月3日 (日) 14:40 (UTC)[返信]