ノート:トラファルガー戦役

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「トラファルガー戦役」への改名提案[編集]

この記事は、英語版「en:Trafalgar Campaign」から訳出され、「トラファルガー方面作戦」と記事名が付けられました。この記事名は以下の理由により不適切であると考えます。

  1. 「トラファルガー方面作戦」という用語の使用例が、ウェブ上ではこのページを反映したものしか見当たらず、また、典拠となる文献も示されておらず、訳者による創案と思われること
  2. 英語版「en:Military campaign」と言語間リンクで結ばれている日本語版記事は「戦役」であること
  3. 記事内容からも明らかなように、この軍事キャンペーンは「トラファルガー方面」で展開されたのではなく、広く大西洋に関わっているため、この訳語では誤解を生じる虞れがあること

代案としては、とりあえず 英語版「en:Military campaign」との言語間リンクを尊重し、「トラファルガー戦役」を提案しますが、実はこの表現もネット上に使用例は見当たらず、より適切な代案があればこれにこだわるものではありません。少なくとも「方面」の語が含まれない分、両軍艦隊が展開した範囲についての誤解は回避しやすい表現であると考えます。--山田晴通会話2013年3月3日 (日) 10:22 (UTC)[返信]

こんにちは、Ishinoです。ご指摘ありがとうございます。一応今までの翻訳投稿記事の中で、campaignの訳語を便宜上「~方面作戦」としてきましたので、今回も一応そうしております。ただ、自分でもいささか納得が行かなかったため、いい訳語が見つかったら変更しようと考えておりました。ナポレオンのイギリス侵攻計画の一環ではあるのですが、それは英語版で別に記事があるため、ここはご提案の「戦役」がふさわしいかと思います。--Ishino会話2013年3月7日 (木) 13:56 (UTC)[返信]
Ishinoさん、コメントありがとうございます。なおより良い記事名の提案を待ちますが、10日ころまでに特段のご異論がなければ、改名を実行します。もちろんその後であっても、より良い名称への改名提案は歓迎しますが、何か良い別案をお持ちの方は、コメントをいただければ幸いです。--山田晴通会話2013年3月7日 (木) 19:55 (UTC)[返信]
移動を実施しました。現時点では旧記事名からのリンクも残していますが、転送リンクの修正が終わった段階で削除依頼を出します。--山田晴通会話2013年3月18日 (月) 10:13 (UTC)[返信]
お疲れ様でした、色々ありがとうございます。--Ishino会話2013年3月20日 (水) 06:55 (UTC)[返信]