ノート:ティラナ国際空港

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

ティラナ・リナ空港(Tirana Rinas Airport)が正式な空港名ですので改名を提案します。w:Rinas Mother Teresa Airportに一致させる必要もないでしょう。--ごんのすけ 2006年11月5日 (日) 08:33 (UTC)[返信]

一週間待ちましたが、ご意見がありませんでしたので移動しました。--ごんのすけ 2006年11月12日 (日) 13:34 (UTC)[返信]

空港名[編集]

公式サイトでは、Tirana International Airport となっています。--BR141会話2014年9月28日 (日) 06:50 (UTC)[返信]

外部リンク修正[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

ティラナ・リナ空港」上の2個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月14日 (木) 22:51 (UTC)[返信]

改名提案その2[編集]

公式な名称に合わせて「ティラナ国際空港」への改名を提案します。--BR141会話) 2017年11月9日 (木) 04:52 (UTC)(節タイトル修正、--BR141会話2017年11月9日 (木) 04:54 (UTC)[返信]

賛成 公式サイトにて確認できたため[1]。--なかなかむらむら会話2017年11月9日 (木) 06:35 (UTC)[返信]
賛成 公式サイトにおいての Tirana International Airport の表記を確認しました。
公式サイトの画像には Tirana International Airport Nënë Tereza とあり、空港の歴史ページでは ... called today Tirana International Airport Nënë Tereza ...... at the airport now known as Tirana International Airport Nënë Tereza. ともあり、判断に迷ったのですが、
  • Tirana International Airport の頭文字であるTIAを多用している。
  • コピーライト表示が Tirana International Airport 2014 である。
  • 住所表記が Tirana International Airport である。
  • トップページのテキストタイトルが Tirana International Airport である。
上記の理由で直訳のティラナ国際空港が妥当であろうと判断します。--StrangeMist (a.k.a StrangeSnow / Talk) 2017年11月11日 (土) 04:16 (UTC)[返信]
報告 1週間が経過しましたが、賛成意見をいただき反対意見も出なかったので、改名を実施いたしました。--BR141会話2017年11月16日 (木) 15:30 (UTC)[返信]