ノート:セルバ (ショッピングセンター)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

この項目を作成したものです。正式名称にしたほうがよいと思い、提案いたしました。どうでしょうか。--Ellerad 2007年9月16日 (日) 13:29 (UTC)[返信]

移動はコピペではなく、Help:ページの移動に解説されている機能を使って行ってください。
  1. ショッピングプラザ・セルバに、実質的に唯一の投稿者であるElleradさんが{{db|投稿者本人による依頼}}を貼り付け、即時削除してもらう。
  2. 削除が実行されたら、移動機能を使ってセルバ (ショッピングセンター)ショッピングプラザ・セルバに移動する
という手順でやるのがいいでしょう。--emk 2007年9月16日 (日) 16:55 (UTC)[返信]
ご意見ありがとうございます。以後は移動機能に基づいて移動させ、今回のような事態が起こらないように勤めます。正式名称については、kirei-sendai.comより、誤認してしまいました。申し訳ございません。移動先についてですが、SELVA(大文字)とselva(小文字)、どちらにすればよいのか皆様の意見をお聞かせいただければ幸いです。 --Ellerad 2007年9月17日 (月) 10:07 (UTC)[返信]
Wikipedia:記事名の付け方によればできるだけ日本語で記事名を付けるのが望ましいので、「セルバ」がいいと思います。しかし「セルバ」はすでに別の意味で使われているので曖昧さ回避の括弧を付けた名称、つまり現状通りで問題ないでしょう。--emk 2007年9月17日 (月) 13:57 (UTC)[返信]
改名提案より参ったものです。それ以後経緯を見守ってきましたが、記事名についてはemkさんの意見に同意します。
kirei-sendai.comより誤認とありますが、冒頭の店舗名には、SELVA (ショッピングプラザ・セルバ)と記載されており、SELVAが名称で、ショッピングプラザ・セルバは愛称だと思います。以降の文ではショッピングプラザ・セルバになっているので混同されたのでしょうね。公式サイトでもSELVA(セルバ) - 泉ショッピングプラザとなっており、SELVA(セルバ)が正式名称であることが見て取れます。アルファベット表記についてはデザイン的なもので英字表記にすることもあるので、カタカナ等がある場合はそちらを使うべきだと思います。--ののっく 2007年9月18日 (火) 03:44 (UTC)[返信]