ノート:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガル

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「スポルティング・クラブ・デ・ポルトガル」への改名について[編集]

単なる誤字である。--BVB~jawiki会話) 2015年8月2日 (日) 9:41 (UTC)

コメント クラブの英語版ツイッターアカウントの2015年7月28日のツイート[1]を受けての改名提案でしょうか。私は改名を行うこと自体には反対ではありませんが、「スポルティング・クラブ・デ・ポルトガル」への改名については賛成できません。現在の記事の導入部は「スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガル」となっていますが、 Sporting Clube de Portugal であれば英語のような「クラブ」ではなく「クルーベ」という転写が適切でしょう。また日本の主要なメディアで「スポルティング・リスボン」という表記を使用していない媒体ではUEFA.com[2]とフットボールチャンネル[3]がありますが、これらでは「スポルティングCP」という表記を採用しています。
「スポルティングCP」または「スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガル」への改名についてはどのようにお考えでしょうか。--Zemarcelo会話2015年8月6日 (木) 03:15 (UTC)[返信]

ではスポルティング・クラブ・デ・ポルトガルへの改名は中止します。--BVB~jawiki会話) 2015年9月3日 (日) 7:51 (UTC)

「スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガル」への改名を提案します[編集]

スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガルへの改名を提案します。--BVB~jawiki会話) 2015年9月3日 (日) 7:51 (UTC)

コメント 実際に改名を行いたいのであればWikipedia:改名提案への掲載を行ってください。単に議論の呼び水としたいだけなら、節名を変えることをお勧めします。--Blancoyrojo会話2015年10月28日 (水) 04:17 (UTC)[返信]

Wikipedia:改名提案に記載するのを忘れており、申し訳ありません。考え直した結果、改名を行わないことにしました。--BVB~jawiki会話2015年10月28日 (日) 07:05 (UTC)[返信]

「スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガル」への改名提案[編集]

チームが「我々は『スポルティング・リスボン』ではない」「リスボンは単なる誤解」と言っている以上、それを記事名にするのは不適当であると考えます。改名提案はWikipedia:改名提案#1月26日から末日にて提案済み。--アストロレンジャーズ会話2016年1月26日 (火) 11:09 (UTC)[返信]

  • 賛成 --まっきんりい会話2016年1月27日 (水) 06:48 (UTC)[返信]
  • 賛成 --改名理由となっている「『リスボン』という名称は誤解」という説明ですが、情報源が添付されておりません。情報源を挙げておかないと説得力持ちませんので(私も以前サッカークラブの改名提案をした時に情報源を挙げずにご指摘を受けました)、もし提示できるなら私のコメント後にでも情報源を挙げておいて下さい。私も調べてみましたが、[4]を見つけましたので挙げておきます。なお当情報源では「スポルティング・クラブ・デ・ポルトガル」と記述されておりますが、イベリアポルトガル語に倣うなら、「スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガル」で合っていると考えます。
※改名及び改名に伴う事後処理について
日本では「スポルティング・リスボン」が根強く(Google Chromeで検索すると約199,000件ヒット)、一週間の提案期間内に反対意見も寄せられると予想されます。改名はより慎重に判断された方が良いと考えると共に、もし改名をされるのであればその後のフォローをきちんと行うべきことを申しておきます。具体的には
①本ページの「歴史」と「タイトル」の間あたりに「クラブ名の表記について」の加筆をする(脚注付き)。これを行わないと改名提案→改名に気付かなかった者が記事を差し戻す可能性がないとも限りません。
②付随記事である「Category:スポルティング・リスボン」、「Category:スポルティング・リスボンの選手」、「Template:スポルティング・リスボンのメンバー」も同様に改名を行う。本記事名と付随記事名が不一致だと読み手の混乱を招くため。なお「Category:○○の選手」などのそこに属する選手は自動的に改名後のそれに移動されないので注意して下さい。選手名記事にアクセスして改名後のそれに書き換える必要があります。現在「Category:スポルティング・リスボンの選手」に属する選手名記事は143人いるので、Bot作業依頼をするか協力者に呼びかけての手作業を実施して下さい。--Kvjz8516会話2016年1月27日 (水) 07:13 (UTC)[返信]
報告 修正作業につきまして、2016年2月19日に以下を実施しました。
付随記事の改名
また
  • 「Template:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガルのメンバー」を最新情報版に修正(表示スタイルも変更)
  • 「Template:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガルのメンバー」に登録されている選手は全て「Category:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガルの選手」に移行
  • 「Category:スポルティング・リスボン」内ににリンクされていた記事名は全て「Category:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガル」に移行
なお「Category:スポルティング・リスボンの選手(改名前カテゴリ名)」内の選手名記事(過去在籍歴のある選手)を「Category:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガルの選手(改名後カテゴリ名)」に移行する作業は現在未対応ですが、随時移行していく予定です。--Kvjz8516会話2016年2月19日 (金) 09:14 (UTC)[返信]
報告 2016年2月21日に「Category:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガルの選手」への移行作業が完了しました。--Kvjz8516会話2016年2月21日 (日) 15:02 (UTC)[返信]
コメント--ありがとうございます。こちらもリンク修正を少しずつしていきたいと思います。--アストロレンジャーズ会話2016年2月21日 (日) 17:08 (UTC)[返信]

スポルティングCPへの再改名提案[編集]

  • 以前、このページはスポルティング・リスボンでしたが、改名してみると、タイトルが長すぎの感があります。SLベンフィカのように短縮して、スポルティングCPとした方が良いように思います。もう1度転送するべきと考えますが、どのようにお考えでしょうか。--ミランブラジル会話2016年3月18日 (金) 13:40 (UTC)[返信]
    • コメント 前回の改名提案に賛成し、提案者が改名の後、付随記事(Category、Template等)の改名を行ったKvjz8516と申します。正直このクラブについてはどう命名すべきか難しい問題があります。正直賛成でもあり、反対でもある立場です。
(賛成の理由) ミランブラジルさんのご指摘通り、確かに長すぎる感はあります。同じカテゴリー内にあるその他のポルトガルサッカークラブ(Category:ポルトガルのサッカークラブ等)と比較するとそれが顕著です。「スポルティングCP」とすることで、他のクラブとの調和は図れる利点はあります。
(反対の理由) wikipediaではサッカークラブを表記する際、記事名をそのまま表記するケースと略称表記をケースがありますが、英語版に着目すると、当クラブは正式表記(記事名)として「Sporting Clube de Portugal」、略称表記として「Sporting CP」が用いられています(所属歴のある選手記事のサイドバークラブ歴、プリメイラ・リーガやその他参加大会等を参照)。対照的にSLベンフィカは「S.L. Benfica (正式) 」/「Benfica (簡易) 」、FCポルトは「FC Porto (正式) 」/「Porto (簡易) 」となっています。「Sporting」以外の「Clube de Portugal」についても何か省略できない重要な意味があるのではと考えてしまいます。もしかしたら、当クラブのエンブレムが「Sporting」そして「Portugal」と刻印されている点、そして一般的には補助的な意味合いを持つ「Sporting」という文言が当クラブの根幹を成している点が、クラブ名の命名に影響しているのかもしれません。ちなみにタイトルの長いクラブ名についてですが、Category:ブラジルのサッカークラブ内を確認するといくつか立項されているので、決していけないというわけではありません。
以上、改名することについてはやぶさかではありませんが、もし改名する際は付随記事についても改名をすることを条件とさせていただきます。特にCategory:スポルティング・クルーベ・デ・ポルトゥガルの選手については改名しても、その中に登録されている記事名(現在147項目)については自動的に移行されませんので、各項目にアクセスして修正するという面倒な作業があります。Botによる作業依頼をするなり、自ら手作業で修正する等忘れずに移行作業を行って下さい。--Kvjz8516会話2016年3月18日 (金) 17:53 (UTC)[返信]
  • コメント Kvjz8516さんのいう通り、今の名前はスポルティングの正式名称でもあります。しかし、SLベンフィカの正式名称はスポルト・リスボア・ベンフィカ、FCポルトはフトゥボル・クルービ・ド・ポルト(フットボール・クラブ・ポルト)で、同じように感じられます。この点については、英語版の命名基準にやや難があると思います。とはいえ、性急に進めようとは考えません。コメント失礼しました。--ミランブラジル会話2016年3月19日 (土) 00:58 (UTC)[返信]
  • コメント 別の視点から、当クラブ以外に「スポルティング」の付くサッカークラブがどのように立項されているかを考察し、以下に挙げてみました。
ちなみに
  • SCブラガ - ポルトガル、ブラガ → 以前はスポルティング・ブラガで立項されていたが、「Sporting」は補助的なものにすぎないと判断し、改名提案を経て改名を実施。
  • シャルルロワSC - ベルギー、シャルルロワ → 正式名称は「Royal Charleroi Sporting Club」だが、公式サイト[8]では「Sporting de Charleroi」と表記されており、「Sporting」も重要なキーワードと受け取れる。改名の余地有り。
立項されている記事名に共通しているのが「スポルティング」に加え、所在地あるいは別キーワードがフル表記されている点です。この点も改名の判断材料として考慮してみてはと思い、新たにコメントしました。--Kvjz8516会話2016年3月19日 (土) 03:23 (UTC)[返信]
  • 反対 2度目の投稿でも触れましたが、やはり「スポルティング」と名の付くクラブ名にはそれに付随するキーワードもフル表記しておくのが妥当であるとの考えに至り、改めて反対意見としてコメントさせていただきます。--Kvjz8516会話2016年3月25日 (金) 08:47 (UTC)[返信]