ノート:ザボン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

和名についてですが、BGPlantsの簡易検索によれば、ザボンが標準和名となっています。

複数の図鑑を基に編集されているリストですので、それなりに説得力のあるサイトかと思います。

> 名称は別名のザボンやボンタンのほうが知られている。

ボンタンは初めて聞きます。

210.159.230.193 2006年12月26日 (火) 11:57 (UTC)[返信]

ボンタンアメってお菓子が昔からありますけどね。それより血を引くって表現はどうなの……。MIO会話2013年8月11日 (日) 12:37 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

プロジェクト:生物#項目名で、俗称は推奨されず、標準和名や学名を使う方針とされています。「ブンタン」(文旦)もよく知られた名称ではありますが、あくまで標準和名は「ザボン」(朱欒)とされており、方針上はこちらが記事名として妥当と考え、改名を提案します。--こんせ会話2024年2月21日 (水) 08:19 (UTC)[返信]

 追記 柑橘類の記事を見ていたところ、「ヒラミレモン」の標準和名でなく「シークヮーサー」で立項されているんだなと思うところありました。これは認知度の高さが圧倒しているから、WP:CRITERIAの原則を優先したものかと思いました。「ザボン」と「ブンタン」については、どちらも通用している名称という所感から、提案自体はそのままとします。--こんせ会話2024年2月22日 (木) 00:36 (UTC)[返信]
賛成 市販の百科事典は対応が分かれているようですが、おっしゃるように標準和名に合わせた方がよく、ウィキペディア日本語版のプロジェクトの指針にも合致すると思います。念のため標準和名を調べたところ「ザボン」のようです。また、調べたところ単に別名としている文献も多いのですが、牧野富太郎原著『新牧野日本植物図鑑』(2008年、北隆館)[1]などによると「うちむらさき」「ざぼん」「ぶんたん」は内部の色や形状によって呼び分けているとしており文献とともに紹介することも考えております。「ヒラミレモン」の件については生物名なので標準和名でというのも一理ある一方、(植物学以外を含むものの)学術論文の表題でも「ヒラミレモン」よりも「シークヮーサー」にしているものが多いなど考慮すべき点があり、おっしゃるように本件とは名称の使用の状況が異なると考えます。--Daisaan会話2024年2月23日 (金) 19:12 (UTC)[返信]
報告 賛成意見1件頂いておりますので、改名を実施したいと思います。転送先に版があるため、移動依頼を行います。Category:ポルトガル語からの借用語のカテゴリが付いていますので、こちらは移動されましたら再度付けたいと思います。--こんせ会話2024年3月3日 (日) 00:59 (UTC)[返信]
チェック 管理者によって移動されました。リンク元について、やはり、「ブンタン」の別名も広く伝わっているもので、[[ザボン]](ブンタン)と併記した形がよさそうなものもあり、いくつかはそのように致しました。あえて「ブンタン」「文旦」と表記したいケースもあるようで、全てに着手はできていませんが、支障自体はなかろうとそのままにしています。適宜、変えていただけたらと思います。
内部の色や形状によって呼び分けている件について、「名称」節の文章の並びを変更し、提示された資料とコトバンクを参考に簡単に記述しました。とりあえずの形での編集であり、よりよい形、よりよい表現等あると思いますので、よろしくお願いいたします。--こんせ会話2024年3月3日 (日) 22:37 (UTC)[返信]

脚注

  1. ^ [1]