ノート:コンスピラシーX

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

項目名は「コンスピラシX」よりも「コンスピラシX」とする方が良いのではないでしょうか。普通、conspiracyのカタカナ表記は後者だと思います。この製品には邦訳が無くタイトルの定訳もありませんから、別に「ィ」でも間違いではありませんが。 NiKe 2004年11月2日 (火) 04:39 (UTC)[返信]