ノート:ゲオルク・ハレンスレーベン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

この記事名を、含まれる「ゲオルグ」を「ゲオルク」に変えた記事名に改名することを提案します。本文から直接このノートページにいらっしゃった方はノート:ゲオルクもご覧下さい。--Five-toed-sloth 2009年3月28日 (土) 09:57 (UTC)[返信]

  • (追記)ブロンズ新社、岩崎書店をはじめ訳書の大半は「ゲオル」で出ているんですね。…何か根拠があるのかもしれません。少なくとも慣用的には濁音が優勢であるため現状維持でも悪くはないと思います。いずれにしても本文にちょっと説明書きを足せば済むわけですし。ただ私としては、「記事名ゲオルグ&説明“ただしGeorgの発音は一般にはゲオルクである”」よりも「記事名ゲオルク&説明“ただしこの人物の訳書はゲオルグ表記が主流”」のほうがスマートだと感じますのでどちらかと言えば改名したほうがいいかなあと。--Five-toed-sloth 2009年3月29日 (日) 23:02 (UTC)[返信]
  • (報告)だいぶ待って特に異論もないので移動することにしました(上記のような注記は入れました)。--Five-toed-sloth 2009年4月20日 (月) 16:33 (UTC)[返信]