ノート:エドワード・プランタジネット (第17代ウォリック伯爵)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Warwickは「ウォリック」と読むのではありませんか?Uraios 2006年9月28日 (木) 12:02 (UTC)[返信]

en:Earl of Warwickに読み方が明記されていましたので付け加えます。Uraios 2006年9月28日 (木) 12:03 (UTC)[返信]

同意します。やるならリチャード・ネヴィル関連全部を書き換えないといけませんね。私の書いた記事は「ウォーウィック伯」で統一していますので、検索すれば漏れなく拾えると思いますが・・・。--Kaba 2006年9月30日 (土) 08:16 (UTC)[返信]

「エドワード・プランタジネット (ウォリック伯)」に改名でいいですか?(英語版を参考にしました)--Uraios 2006年10月6日 (金) 10:29 (UTC)[返信]

上記に移動しました。--Uraios 2006年10月12日 (木) 01:51 (UTC)[返信]
すいません、ウォッチリストのチェック漏れてました。もちろん合意で結構です。--Kaba 2006年10月15日 (日) 08:06 (UTC)[返信]