ノート:イルファン・バフディム

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案。[編集]

WP:NC#PERSONの「ミドルネームは原則として省略する」に従い、イルファン・バフディムへの改名を提案します。他言語版では省略されていますし、報道でも略されている例があります([1] [2] [3] [4]等)。またWikipedia:外来語表記法/オランダ語では“aa”の表記例として「アー」が挙げられているものの甲府のプレスリリースでは“Haarys”を「ハリース」としており、「ハリース」の表記は疑問があります。―霧木諒二 2014年1月27日 (月) 15:05 (UTC)[返信]

  • 賛成 ウィキプロジェクトでの合意ならびに他言語版でもミドルネームなしで立項されているので改名に反対する理由はありません。すぐにでも改名を実施してもいいと思います。なお、名前の件ですがノート:ロビンソン・カノのように正しい読みにすべきという意見があったもののそれを根拠とする事由が必要になってきます(外来語表記法のみでは弱いかと)。現時点では甲府公式の読み方を正とするしかないと思うのでこの件に関しては保留します。--またーり会話2014年1月29日 (水) 11:44 (UTC)[返信]