ノート:イェヴヘーン・マルチューク

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

移動の提案[編集]

ウクライナの政治家ですので、ウクライナ語名の「イェヴヘン・マルチュク」または「イェヴヘーン・マルチューク」への移動を提案します。ページ冒頭でもウクライナ語名で書かれていますし(ロシア語訛りですが)、ページ名がなぜロシア語名なのかわかりません。--ПРУСАКИН 2007年1月4日 (木) 10:55 (UTC)[返信]

ウクライナ語名へ移動は賛成ですが、ウクライナ語の г は有声音扱いですか?―Cureless 2007年1月4日 (木) 11:01 (UTC)[返信]
すみません。ご質問の趣旨が飲み込めません。ページ名の問題とは関係はなく一般論としてお答えすれば、 г は有声音で無声音の х と対をなすんだそうですが、これでご質問の返答になっていますでしょうか。--ПРУСАКИН 2007年1月4日 (木) 11:13 (UTC)[返信]
もし無声音であれば、「イェヘ(ー)ン」にすべきじゃないか、と思ったんですが、ウクライナ語には他のスラヴ語と違って声の同化・語末での無声化って無いんですね。失礼しました。―Cureless 2007年1月4日 (木) 11:33 (UTC)[返信]
あ、そういうことでしたか。了解です。--ПРУСАКИН 2007年1月4日 (木) 12:09 (UTC)[返信]
アクセントを維持し、「イェヴヘーン・マルチューク」に移動しました。--ПРУСАКИН 2007年1月12日 (金) 06:27 (UTC)[返信]