ノート:アンデシュ・スヴェンソン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名がアンデルス・スヴェンション、テンプレート、冒頭定義がアンデルス・スヴェンソンとなっていますがどちらがより適切なのでしょうか。--Tiyoringo 2010年7月11日 (日) 07:34 (UTC)[返信]

前者のほうがより正確だと思います。--クルチ 2010年7月11日 (日) 07:38 (UTC)[返信]
お答えありがとうございます。日本語での表記にはドイツの企業、スヴェンソンの影響が少しありそうですね。--Tiyoringo 2010年7月11日 (日) 07:44 (UTC)[返信]
この件については改名提案いたしましたので、説明はそちらに譲りますがスウェーデン語ではrsと綴った場合にシュと発音されますので、現在の記事名は妥当ではありません。スウェーデン語に関しては白水社などから参考書が出版されていますので、そちらをご参考ください。他にスウェーデン語のSの発音で気になった記事については改名提案をさせていただきました。--Athleta 2010年7月11日 (日) 16:45 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

アンデシュ・スヴェンソンへの改名を提案します。スウェーデン語ではrの後ろにsが続きrsと綴った場合にrの音が弱まりシュと発音されますので、名のAndersは語末のrsのrの音が弱まりアンデシュ、姓のSvenssonはrsの綴りがないことからスヴェンソンと発音するのが正しいためです。--Athleta 2010年7月11日 (日) 16:45 (UTC)[返信]

根拠を示していただきありがとうございます。調べてみたところテニス選手に多くスベンソンという表記がありましたので。このあたりは過去にヴェではなくベが日本語で使用されたケースが多いためかと推察します。--Tiyoringo 2010年7月11日 (日) 16:58 (UTC)[返信]
報告 反対意見がありませんでしたので改名を実施しました。ベ表記のアンデシュ・スベンソンのリダイレクトは既に作成されていたようですね。--Athleta 2010年7月22日 (木) 17:23 (UTC)[返信]