ノート:アンジャ・ルービック

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

あのう、彼女はポーランド人ですので、Anjaは英語風?の「アンジャ」ではなく、「アニャ」、もしくは「アンヤ」として読むべきかと。。。 116.81.194.120 2013年12月26日 (木) 02:23 (UTC)[返信]

116.81.194.120さん、英語読みでも間違いなくアニャですね。YouTubeの英語での動画でも確認できます。日本でのみアンジャなどと誤って表記しているメディアがあるようです。とりあえず本文にファーストネームの読み方を書いておきましたがこれでは記事としての体裁が良くありません。アカウントをお持ちのどなたか見出し変更の手続きをお願いします。--220.219.1.182 2016年10月13日 (木) 23:58 (UTC)[返信]