ノート:亜東医院駅

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ノート:亜東病院駅から転送)

見出し語について[編集]

当駅の見出し語(日本語名称)で、「醫院」をあえて「病院」と意訳したのは、どのような方針に基づく判断でしょうか。駅名は意味ではなく固有名詞であって、出来る限り原語に近い表記を採用するべきではないでしょうか。--Thomas MusicaJack 2009年12月30日 (水) 17:44 (UTC)[返信]

台北捷運の“病院”日本語表記について、ノート:台大病院駅および台大病院駅を参照。--玄史生 2009年12月30日 (水) 22:16 (UTC)[返信]