ファイル:Reproduction of Chōroku-Period Map of Edo, with Later Additions WDL9932.png

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

元のファイル(1,185 × 1,024 ピクセル、ファイルサイズ: 2.09メガバイト、MIME タイプ: image/png)

概要

タイトル
Русский: Копия карты Эдо периода Хороку с последующими дополнениями
Français : Reproduction de la carte d'Edo de l'ère Chōroku, avec des ajouts ultérieurs
English: Reproduction of Chōroku-Period Map of Edo, with Later Additions
中文:长禄江户图写,有后来添加的内容
Português: Reprodução do mapa de Edo do período Chōroku, com adendos posteriores
العربية: نسخة طبق الأصل لخريطة إيدو إبان فترة شوروكو، مع وضع إضافات لاحقة
Español: Reproducción de un mapa de Edo del período Chōroku, con adiciones posteriores
解説
Русский: На этой карте отмечены деревни провинции Мусаси, которые позднее объединились и образовали город Эдо (современный Токио). Замок Эдо, построенный в 1457 г., помещен в центр карты, которая включает места поклонения, названия деревень и tameike (водоем), созданный в 1606 г. и пересохший около 1877 г. Краткое историческое описание возникновения города приведено красными чернилами слева внизу. Название карты подразумевает, что образцом для нее послужила карта периода Хороку (1457—1459 гг.), созданная после строительства замка, но до завершения образования города. Подобные карты переиздавались в различных вариантах, начиная с XVIII века. Однако оригинал карты не найден, и неясно, на самом ли деле существовала карта, нарисованная в период Хороку. Возможно, данная карта отражает ретроспективный взгляд на историю района, появившийся позднее как воображаемое представление о рождении столицы или в связи с исследованием истории XV века. Север на карте находится в правом верхнем углу.
Рукописные карты; Иллюстрированные карты
Français : Cette carte montre les villages de la province de Musashi, qui se développèrent par la suite pour former la ville d'Edo (aujourd'hui Tokyo). Le château d'Edo, construit en 1457, apparaît au centre de la carte. Cette dernière inclut les sanctuaires, les noms de village et un tameike (réservoir) datant de 1606, qui s'assécha en 1877 environ. En bas à gauche, un bref historique sur la fondation de la ville est écrit en lettres rouges. Le titre de la carte implique qu'elle fut inspirée d'une carte de l'ère Chōroku (1457–59), réalisée après la construction du château et avant que la ville fut totalement établie. Des cartes similaires furent réimprimées dans différentes itérations à partir du XVIIIe siècle. Toutefois, la carte d'origine n'a pas été retrouvée et l'on ignore si elle fut réellement dessinée au cours de l'ère Chōroku. Cette carte constituait peut-être une vision rétrospective du district, devenue ensuite une représentation imaginée de la naissance de la capitale ou une étude de l'histoire du XVe siècle. La carte est orientée avec le nord en haut à droite.
Cartes manuscrites; Cartes picturales
English: This map shows villages in the province of Musashi that later grew together to form the city of Edo (present-day Tokyo). Edo Castle, built in 1457, is placed in the center of the map, which includes shrines, village names, and a tameike (reservoir) constructed in 1606, which dried up around 1877. A brief historical background on the establishment of the city is provided in red letters on the lower left. The title of the map implies that it was modeled on a map from the Chōroku period (1457–59), made after the castle was built and before the town was fully established. Similar maps were reprinted in various iterations from the 18th century. The original map has not been found, however, and it is unclear whether any original actually was drawn during the Chōroku period. This map may have been a retrospective view of the district, made later as an imagined portrayal of the birth of the capital city or as a study of 15th-century history. The map is oriented with north toward the upper right.
Manuscript maps; Pictorial maps
中文:这幅地图描绘的是武藏国的村庄,这些村庄后来发展扩大,形成江户市(今东京)。江户城建于 1457 年,位于地图中央,包括神社、村名和一个建于 1606 年、约 1877 年干涸的水库。左下方的红色字体简单介绍了江户建立的背景。从地图的标题可以看出,它是以制作于长禄时期(1457-1459 年)城堡建成之后、江户完全建立之前的地图为蓝本。自 18 世纪以来,类似地图以各种方式被不断重印。原版地图尚未找到,不过目前还不清楚长禄时期是否确实有绘制任何原版地图。这幅地图也可能是后来绘制的该地区的回顾性地图,可能是首都诞生时的虚构景象或者作为 15 世纪历史的研究资料而作。该地图右上方向为北方。
手绘地图; 图示地图
Português: Este mapa mostra vilas na província de Musashi que mais tarde viriam a crescer até se juntar, formando a cidade de Edo (atual Tóquio). O Castelo de Edo, construído em 1457, foi colocado no centro do mapa, que inclui santuários, nomes de vilas e um tameike (reservatório) construído em 1606, que secou por volta de 1877. Uma breve informação histórica sobre o surgimento da cidade é fornecida em letras vermelhas na parte inferior esquerda. O título do mapa infere que seu modelo se baseia em um mapa do período Chōroku (1457–1459), feito depois que o castelo foi construído e antes que a cidade estivesse totalmente estabelecida. Mapas semelhantes foram reimpressos em várias repetições, desde o século XVIII. No entanto, o mapa original não foi encontrado e não está claro se realmente foi desenhado algum original durante o período Chōroku. Este mapa pode ter sido uma visão retrospectiva do distrito, feita mais tarde como um retrato imaginário do nascimento da capital ou como um estudo da história do século XV. O mapa está orientado com o norte em direção à direita superior.
Mapas manuscritos; Mapas pictóricos
العربية: تعرض هذه الخريطة القرى في مقاطعة موساشي التي نمت معاً فيما بعد لتشكِّل مدينة إيدو (طوكيو حالياً). تتوسط قلعة إيدو، التي بنيت عام 1457، الخريطة، التي تشمل أضرحة وأسماء قرى وتاميكي (خزان) تم إنشاؤه عام 1606، ونضب عام 1877 تقريباً. وترد خلفية تاريخية موجزة حول تأسيس المدينة بالحبر الأحمر في أسفل اليسار. يوحي عنوان الخريطة أنها نُفِّذت على غرار خريطة من فترة شوروكو (1457-1459)، أُنتِجت بعد بناء القلعة وقبل تمام تأسيس المدينة. أعيدت طباعة خرائط مشابهة بطبعات متنوعة منذ القرن الثامن عشر. إلا أنه لم يتم العثور على الخريطة الأصلية وليس من الواضح ما إذا تم بالفعل رسم خريطة أصلية إبان فترة شوروكو. ربما كانت هذه خريطة للمنطقة بأثر رجعي، وربما تم إنتاجها كتصوير تخيلي لنشأة العاصمة أو كدراسة لتاريخ القرن الخامس عشر. الخريطة مرسومة بحيث يقع اتجاه الشمال في أعلى يمين الصفحة.
الخرائط المخطوطة; خرائط مصورة
Español: Este mapa muestra las aldeas de la provincia de Musashi, que luego crecieron y se unieron para formar la ciudad de Edo (actual Tokio). El Castillo de Edo, construido en 1457, está situado en el centro del mapa, que incluye templos, nombres de aldeas, y un tameike (embalse) construido en 1606, que se secó alrededor de 1877. En la parte inferior izquierda, en letras rojas, se presenta una breve reseña histórica sobre la fundación de la ciudad. El título del mapa implica que se inspiró en un mapa del período Chōroku (1457-1459), se produjo después de que el castillo fuera construido y antes de que la ciudad se estableciera plenamente. Se reimprimieron mapas similares en varias versiones desde el siglo XVIII. Sin embargo, no se ha encontrado el mapa original, y no está claro si en verdad se dibujó algún original durante el período Chōroku. Este mapa puede haber sido una visión retrospectiva del distrito, producida más tarde como una representación imaginada del nacimiento de la ciudad capital o como un estudio de la historia del siglo XV. El mapa está orientado con el Norte hacia la parte superior derecha.
Mapas manuscritos; Mapas pictóricos
日付 1804年
date QS:P571,+1804-00-00T00:00:00Z/9
技法
Русский: Карты
Français : Cartes
English: Maps
中文:地图
Português: Mapas
العربية: خرائط
Español: Mapas
寸法
English: 1 map : color ; 54 x 63 centimeters folded to 16 x 13 centimeters.
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
製作された場所
Русский: Токио
Français : Tokyo
English: Tokyo
中文:东京都
Português: Tóquio
العربية: طوكيو
Español: Tokio
備考

Original language title: 長禄江戸図写


Русский: Масштаб прим. 1:24 000.
Français : Échelle 1:24 000 env.
English: Scale ca. 1:24,000.
中文:比例尺约为: 1:24,000.
Português: Escala aprox. 1:24.000.
العربية: مقياس الرسم حوالي 1:24,000.
Español: Escala ca. 1:24 000.
参考文献 http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.9932
情報源/撮影者

http://dl.wdl.org/9932.png


ライセンス

このファイルは、パブリックドメインの状態にある平面的な美術の著作物を写真術によって忠実に複製したものです。このような複製はアメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。その他の地域では再利用に制限がかかる場合があります。詳しくはReuse of PD-Art photographsをご覧ください。美術の著作物としての原図は、次の理由によりパブリックドメインの状態にあります。
Public domain

この著作物は、著作権の保護期間が著作者の死後100年以下である国・地域においてパブリックドメインの状態にあります。


この著作物がアメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあることを示すために、アメリカ合衆国のPDタグも貼る必要があります。

ファイルの履歴

過去の版のファイルを表示するには、その版の日時をクリックしてください。

日付と時刻サムネイル寸法利用者コメント
現在の版2014年3月12日 (水) 05:272014年3月12日 (水) 05:27時点における版のサムネイル1,185 × 1,024 (2.09メガバイト)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Копия карты Эдо периода Хороку с последующими дополнениями}} {{fr|1=Reproduction de la carte d'Edo de l'ère Chōroku, avec des...

以下のページがこのファイルを使用しています:

グローバルなファイル使用状況

以下に挙げる他のウィキがこの画像を使っています: