村上知行

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

村上 知行(むらかみ ともゆき、1899年2月11日 - 1976年3月23日)は、日本中国研究者、翻訳家評論家

略歴[編集]

福岡県博多生まれ[1]。幼少時に父親と死別[1]。商家の店員となるが、13歳の時、病気のため右脚を切断[1]九州日報記者、旅回りの新派劇団の座付き作者などを務めながら、独学で中国語を学ぶ[1]

1928年上海に渡る。1930年から北京に住み、中国に関する評論やルポルタージュを刊行。一時期読売新聞特派員を務めたが、1937年の盧溝橋事件を機に辞職[1]。日本の戦争政策への協力を拒否し、著作を通して反戦の立場を示した[1]

1946年5月に妻子とともに日本へ引き揚げ[1]。戦後は四大奇書を中心に翻訳、抄訳を行い、佐藤 春夫名義での翻訳も行った。

1976年、自宅においてナイフで首と胸を刺し自殺[1]

著書[編集]

  • 『九・一八前後』(福田書房) 1935
  • 『支那及び支那人』(中央公論社) 1938
  • 『古き支那新しき支那』(改造社) 1939
  • 『北京歳時記』(東京書房) 1940
  • 『随筆大陸』(大阪屋書店) 1940
  • 『北京の歴史』(大阪屋書店) 1941
  • 『大陸史の十二人』(大阪屋書店) 1942
  • 『北京十年』(中央公論社) 1942
  • 『秦の始皇』(大阪屋書店) 1943
  • 『竜興記』(桜井書店) 1944
  • 『北平より東京へ』(桜井書店) 1947
  • 聊斎志異香艶抄』(光文社) 1947
  • 『新中国 目ざめた五億の人々』(桜井書店) 1953
  • 『北京十話 その十年の証言』(現文社) 1967

翻訳[編集]

  • 三国志物語』(中央公論社) 1939
  • 『魔法の壺』(プースンリン、光文社、少年文庫) 1947
  • 聊斎志異』(蒲松齢、東西出版社、もだん・らいぶらりい) 1949
  • 剪灯新話 美女と妖鬼の譚 全訳』(瞿佑、中央公論社) 1954
  • 水滸伝 新中国定本普及版』全9巻(修道社) 1955 - 1956、のち角川書店、現代教養文庫 - 七十回本の翻訳
  • 『私たちの東洋古典文学選』(三十書房、少年少女名作ライブラリー) 1957
  • 『新三国志物語』第1巻(抄訳、河出書房) 1957
  • 『歴史』(韓雪野、くろしお出版) 1960
  • 『ある母の回想 わたしの一家』(欧陽陶承、理論社) 1961
  • 『三国志』(羅貫中、講談社、少年少女世界名作全集) 1963
  • 肉蒲団(ろうぷうとあん) 中国奇書』(日本文芸社) 1963
  • 『三国志』全3巻(河出書房) 1968、のち全5巻:角川書店、現代教養文庫、光文社文庫、角川文庫
  • 金瓶梅』全4巻(抄訳、角川書店) 1973 - 1974、のち現代教養文庫、ちくま文庫
  • 西遊記』全3冊(編訳、呉承恩、社会思想社、現代教養文庫) 1976 - 1977、のち光文社文庫

脚注[編集]

  1. ^ a b c d e f g h “【地球人間模様】@チャイナ「気骨の反戦作家」”. 47NEWS. (2009年11月25日). オリジナルの2014年3月10日時点におけるアーカイブ。. https://archive.is/xDn01 2018年8月4日閲覧。 

関連項目[編集]