ノート:DELTARUNE

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ソース無しでの表記について[編集]

#登場人物の節についてです。

ラルセイの部分での「可愛いので人気である」

ルールノ・カァドーでの「そのせいか、ネット上ではクソ雑魚パズルおじさんと呼ばれている」

スパムトンの「ネットではスパムトン構文と呼ばれ人気である。」

で、明確なソースのない「ネット上で呼ばれている」や「人気である」などの表現は主観的で、百科事典としてはふさわしくないと思います。

この表現を修正するか、一部削除すべきではないかと思いますがいかがでしょうか。

いきなり削除するのもと思い書かせていただきました。ノートで話題を追加するのが初めてなので、書式などが間違っていたらすみません。

--もなー(偽物)会話2021年12月8日 (水) 13:33 (UTC)[返信]

クリスのスペルについて(アナグラムも)[編集]

クリスを翻訳すると、Chrisとなるのですが、そうした場合、CharaのCh、Friskのrisでchrisとなり、原作のfriskとcharaを表したような感じになるのでそこを乗せるのはどうでしょうか。--わったー対睡魔会話2022年7月27日 (水) 21:56 (UTC)[返信]