コンテンツにスキップ

ノート:コー・ガブリエル・カメダ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英語版からの訳出に当たって[編集]

英語版から訳出しましたが、「経歴/Career」の節の第9段落と最後の第11段落は訳出しませんでした。第9段落は、各国の新聞・雑誌記事での好評価をいろいろ綴った段落ですが。1件を除いて具体的な典拠の提示がなく、また、宣伝的な記述と疑われましたので、訳出していません。また、第11段落は使用楽器への言及ですが、これは次節と内容が重複していますので、訳出しませんでした。

ここまでで、「経歴」の節の訳出はひとまず終えることにします。その上で、「経歴」の節の記述は時間軸に沿った形になっておらず、分かりにくいので、これから配列を時間軸に沿って並べ直します。--山田晴通会話2012年6月10日 (日) 08:47 (UTC)[返信]

経歴の内容を時間軸に沿って整序し、小節を設けました。

なお、英語版には演奏したホールのリストがありますが、過剰な記述と判断し訳出していません。また、ディスコグラフィ、フィルモグラフィも訳出しませんが、こちらについては必要と判断される方がお出でになれば、訳出ないし新規に作成されることに反対しません。

以上で、翻訳依頼によって始めた作業をひと通り終えたことといたします。--山田晴通会話2012年6月10日 (日) 09:23 (UTC)[返信]