ノート:キャロル・ヘイス・ジェンキンス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

他言語版の記事はCarol Heissという旧姓表記になっています。現役時代の名前であるキャロル・ヘイスのほうがいいと思います。--Rain night 2012年11月26日 (月) 08:08 (UTC)[返信]

アメリカでは現役時代の方が有名なのでしょうが、日本では安藤美姫のコーチとしてのキャロル・ヘイス・ジェンキンス名義の方が有名ではないですか? あまり自信はありませんが。--アルビレオ会話2012年11月26日 (月) 12:40 (UTC)[返信]
安藤さんのコーチはモロゾフ氏のほうが印象は強いのではないでしょうか。現在のコーチは決まってないみたいですが。私は女性スポーツ選手は日本人でも外国人でも現役時代の名前のほうがいいと思ってます。選手業績が高くなくコーチとして名前を挙げている人なら結婚後の名前でもいいでしょうが、この方は五輪金メダリストです。改名する場合は移動依頼に出さなければいけないので反対がなければ依頼します。--Rain night 2012年12月9日 (日) 05:12 (UTC)[返信]
同様な例としては現姓で作成された佐藤久美子があります。本記事では記事名の一部に旧姓が含まれていますから、現状のままでいいでしょう。リダイレクト「キャロル・ヘイス」を作成すればいいのでは。--田幸会話) 2012年12月9日 (日) 06:24 (UTC) --田幸会話2012年12月9日 (日) 06:43 (UTC)[返信]
佐藤久美子はメダリストではないですし、旧姓の大川久美子にするか他の同名人物がいるので括弧つきにして平等に扱うほうがいいと思います。以前陸上のフローレンス・ジョイナーから合体姓のフローレンス・グリフィス=ジョイナーに改名したのですが、この理由も他言語版との比較して日本語版だけ違うのはよくないとの考えからでした。マーガレット・スミス・コートのように分かれていたらどちらでもいいと思うのですが。この方の現役時代は50年も前なので現役時代の活躍を覚えている人は少ないでしょうが、歴史に残る人だと思います[1]。コーチより選手時代の活躍が一番なので旧姓表記のほうがいいと思うのですが。--Rain night 2012年12月24日 (月) 04:32 (UTC)[返信]
賛成 旧姓のキャロル・ヘイスで問題ないと思います。この人の評価は現役時代のものを優先すべきです。コーチ業は現役引退後ですし、現役時代の成績に比べてコーチ業で世界的に有名になったとは思いません。世界的な評価を得たのはあくまで現役時代の成績ですから。--Quatretalk/Contributions 2012年12月24日 (月) 04:46 (UTC)[返信]
コメント 反対の人がいなければ改名に合意したとして移動依頼に出したいのですがよろしいでしょうか。定義でキャロル・ヘイス・ジェンキンス名義でも活動していると説明したいと思います。--Rain night 2013年1月8日 (火) 03:08 (UTC)[返信]
反対はないようですので移動依頼を出しました。--Rain night 2013年1月23日 (水) 04:42 (UTC)[返信]
移動、改名するメリットがありませんから、依頼は取り消したほうがよいと思います。夫も有名なスケート選手で、夫婦で活動もしています。今の時点で別姓にする必要がないです。2008年アメリカオリンピック殿堂では、「Carol Heiss Jenkins」で表彰されています。ディック・バトンのように他言語版を含めて2通りの名前(本名、通称)で作成されています。フィギュアスケート選手の場合は、他言語版に統一はできない状況です。--田幸会話2013年1月23日 (水) 08:31 (UTC)[返信]
コメント依頼しました。賛成なら賛成、反対なら反対とはっきりコメントしてほしいです。反対が強いなら見送ります。私は女性スポーツ選手はどの競技の選手でも選手業績が低く指導者として名を挙げた人物を除いて現役時代の姓のほうがいいと思います。他言語版の記事名が旧姓にしているか、合体姓になっているか、愛称にしているかは重要だと考えています。--Rain night 2013年2月5日 (火) 04:32 (UTC)[返信]