ノート:エンタープライズ (スタートレック)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

エンタープライズ『F』について編集依頼[編集]

http://www.geocities.com/Area51/zone/8138/ このHPには様々な聞いたこともないクラスの新世代の艦があるのですが、このなかにある、 「連邦軍航宙艦『デロリアン級バトルシップ(ディファイアント級より前の汎用艦に対しての戦艦の意味?)』」 が、別のHPで、この級の艦がエンタープライズ『F』と書かれた日本語のHPを見たことがあります。

しかし聞いたところでは、これらはファンによる非公式なもので実際に登場するものではないとの事で、私は英語があまり得意ではないので、どなたか事情に詳しい方は教えていただけませんでしょうか(またはこの件について本文を編集していただけませんでしょうか?)

 しかし、非公式である場合にしても、デイファイアント級を格納庫に搭載できたり円盤部の下に吊り下げられるのは興味深いところですね。  また、ディファイアント級が「ファイター」なのも面白いところです。たしかに少人数の運用で、長期間の航行を考えていないところからしても「ファイター」の呼び方は適当でしょう(飛行機の戦闘機とはいささか意味合いが異なるでしょう。適当な訳は「戦闘艇」?)。よって、日本語での呼び方と区分けを、詳しくかつ適当に訳すと、 たとえばコンスティテューション級→「連邦軍航宙艦のコンスティテューション級『航宙艦』」        ディファイアント級→「連邦軍航宙艦のディファイアント級『戦闘艇』」       ソヴェリン級(以降)→「連邦軍航宙艦のソヴェリン級『戦艦』」 なのでしょかね。--211.13.17.198 2008年10月24日 (金) 02:30 (UTC)[返信]

二次創作ものなら本文に載せるべきじゃないでしょう(というか、日本語のHPの方を教えてください)。
あと、惑星連邦「宇宙艦隊」は「連邦軍」ではありません。West 2008年10月24日 (金) 11:28 (UTC)[返信]

多くの文庫本、宇宙大作戦~新・宇宙大作戦シリーズでは宇宙連邦軍と書かれていますが違うのですか?「惑星」連邦と書かれていないところも気になります。それとほんとうに二次創作物(非公式)かまでは判りませんでした。この事情に詳しい方のご意見お願いいたします。それとすみませんが日本語のHPはなくなってしまい、当時のブックマークも消してしまいました。もしかしたら非公式だったのでHP管理人が自分で消したのかもしれませんが…--211.13.17.198 2008年10月24日 (金) 16:34 (UTC)[返信]

テレビ版の脚本と小説版は書いた人が違うし、翻訳した人もそれぞれ違うので、その辺のタームは結構変わってます(小説版では「宇宙連邦」だし、テレビ版では「軍」という表現は使われていません)。どうしても必要な場合以外はテレビ版準拠で考えるべきでしょう。個人的には、サブタイトルのセンスは小説版の方が好きなんですが。West 2008年10月25日 (土) 01:56 (UTC)[返信]