雪が降る
ナビゲーションに移動
検索に移動
| 「雪が降るTombe la neige」 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| アダモ の シングル | ||||||||||
| リリース | ||||||||||
| 規格 | Vinyl, 7", EP, 45 RPM | |||||||||
| 録音 | 1963 | |||||||||
| ジャンル | ポップス | |||||||||
| 時間 | ||||||||||
| レーベル |
La Voix de Son Maître (HMV系) (現ワーナー・ミュージック・グループ) | |||||||||
| 作詞・作曲 | サルヴァトール・アダモ | |||||||||
| アダモ シングル 年表 | ||||||||||
| ||||||||||
「雪が降る」(ゆきがふる、フランス語: Tombe la neige)は、イタリア生まれのベルギー人歌手サルヴァトール・アダモが歌った、有名なフランス語の歌。この歌はアダモ自身が書いたもので、1963年にリリースされ、各国で大きなヒット曲となり、アダモにとって最もよく知られた代表曲のひとつとなった。
アダモ自身の歌唱によるリリース[編集]
- 45 rpm
フランス
- A-side: Tombe la neige (2:55)
- B-side: Car je veux (2:40)
- EP
フランス
- A1: Tombe la neige (2:55)
- A2: J'ai raté le coche (2:35)
- B1: Car je veux (2:40)
- B2: Le train va (2:50)
- 諸言語での歌唱
アダモは、いくつもの言語でこの曲をリリースし、世界中にこの曲を広める一助とした。
カバー[編集]
この曲は、オリジナルのフランス語の歌詞でも、また他の諸言語のバージョンでも、数多くのカバーを生んだ[2]。
- 1969年、ダニエル・ビダルは、アルバム『L'amour est bleu』にこの曲を収録した。
- 1971年、ポール・モーリアは、インストゥルメンタル・バージョンをアルバム『Tombe la neige』に収録した。
- 2008年、アダモはローラン・ヴールズィ (Laurent Voulzy) とのデュオでこの曲を再録音し、アルバム『Le bal des gens bien』に収録した。
- 諸言語での歌唱
- トルコの歌手アジダ・ペッカン (Ajda Pekkan) は、フェクリ・エブシオグル (Fecri Ebcioğlu) が「雪が降る」を編曲した「Her Yerde Kar Var」を、1965年の初レコーディングで歌った。
- ドイツでは、アレクサンドラ (Alexandra) がドイツ語で歌った「Grau zieht der Nebel」がヒットした。
- 1968年、エミール・ゴロヴェッツ (Эмиль Го́ровец, Emil Gorovets) は、ロシア語で、「И падает снег」としてこの曲を録音し、アルバム『Вдали (Vdali)』に収録した。
- 2010年、アダモはマリオ・バラベッキア (Mario Barravecchia) とのデュエットで、アダモ自身のイタリア語版に基づく「Cade la neve」としてこの曲を歌った。このバージョンは、アルバム『Intimo - Le più belle canzoni italiane』に収録されている。
- 日本語での歌唱には、アダモ自身も用いた安井かずみの歌詞によるもの、尾崎紀世彦がリリースした安井による一部歌詞の異なる版がヒットした。ほか、越路吹雪が歌った岩谷時子の歌詞によるものがある[3]。
出典・脚注[編集]
- ^ “ADAMO 雪が降る 歌詞”. J-Lyric.net. 2014年2月4日閲覧。
- ^ Second Hand Songs - Tombe la neige
- ^ “越路吹雪 雪が降る 歌詞”. J-Lyric.net. 2014年2月4日閲覧。