釈迦

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
釈尊から転送)
ナビゲーションに移動 検索に移動
この項目に含まれる文字は、オペレーティングシステムブラウザなどの環境により表示が異なります。
Example.of.complex.text.rendering.svg この項目にはブラーフミー系文字(インド系文字)が含まれています。環境によっては、フォントをインストールしていても、母音記号の位置が乱れたり結合文字が分かれたりします詳細
釈迦
Buddha in Sarnath Museum (Dhammajak Mutra)
生地 コーサラ国カピラヴァストゥ
没地 マッラ国クシナガラ
弟子 舎利弗摩訶目犍連摩訶迦葉
須菩提富楼那弥多羅尼子
摩訶迦旃延阿那律優波離
羅睺羅阿難
釈迦
DharmaWheelGIF.gif
中国語
中国語 釋迦牟尼
朝鮮語
ハングル 석가모니
ベトナム語
クオック・グー Tất-đạt-đa Cồ-đàm
タイ語
タイ語 พระพุทธเจ้า
インドネシア語
インドネシア語 Siddhartha Gautama
ビルマ語
ビルマ語 ဂေါတမ ဗုဒ္ဓ
ヒンディー語
ヒンディー語 गौतम बुद्ध
タミル語
タミル語 கௌதம புத்தர்

釈迦(しゃか)は、紀元前5世紀前後の北インドの人物で、仏教開祖である。

名前と呼称[編集]

「釈迦」[編集]

シャーキャ(: शाक्य Śākya)は、釈迦の出身部族であるシャーキャ族[1]またはその領国であるシャーキャ国を指す名称である。「釈迦」はシャーキャを音写[1]したものであり、旧字体では釋迦である[2]

シャーキャムニ(: शाक्यमुनि Śākyamuni)はサンスクリットで「シャーキャ族の聖者」という意味の尊称であり、これを音写した釈迦牟尼(しゃかむに)[3]を省略して「釈迦」と呼ばれるようになった[1]

姓名[編集]

釈迦の姓は、サンスクリット語ではガウタマ(: गौतम Gautama)で、名はシッダールタ(: शिद्धार्थ Śiddhārtha)である[1][4]ガウタマ・シッダールタは、パーリ語の発音からゴータマ・シッダッタ[5]: Gotama Siddhattha)とも表記される。漢訳では瞿曇悉達多(くどんしっだった)である[4][注釈 1]

パーリ仏典では、釈迦の父方の従兄弟・アーナンダもゴータマと呼ばれており、釈迦の母のマーヤーと母方の叔母で養母のマハー・プラジャーパティーはゴータマの女性形であるゴータミー(: Gotamī)と呼ばれている[6][7][8]

ガウタマはアンギーラサ族英語版: aṅgīrasa)のリシガウタマの後裔を意味する姓(ゴートラ)であり、この姓を持つ一族のヴァルナバラモンである。したがって、クシャトリアのシャーキャ族である釈迦の姓がガウタマであることは不可解であり、「先祖が養子だった」など諸説ある[9]

名のシッダールタは、古い仏典に言及がなく意味が「目的を達成した人」と出来過ぎていることから、後世に付けられたもので本名ではない、という説がある[10][11]

尊称・敬称・異名[編集]

ブッダ: बुद्ध buddha)は、「目覚める」を意味するブドゥ(: बुध् budh)に由来し、「目覚めた人」という意味である[5]。もともとインドの宗教一般において、すぐれた修行者や聖者に対する呼称であったが、仏教で用いられ釈迦の尊称となった[12]。このため、ゴータマ・ブッダ[5]ともいう。漢訳の音写は仏陀、旧字体では佛陀であり、意訳は覚者である。仏陀の略称がであり、「仏教」や「仏像」などの用語はこの尊称に由来する[13]

釈迦の異名は多くあるが、その中でも十号がよく知られている[14]

タターガタ(: तथागत tathāgata)は、「そのように来た者」または「そのように行った者」[15]を意味する釈迦の尊称である。音写は多陀阿伽度、意訳は如来であり[16][17]釈迦如来ともいう。またバガヴァント英語版: भगवन्त् Bhagavant)は、世の中で最も尊い者を意味する釈迦の尊称であり[18]、漢訳は世尊である[18]

仏教では、釈迦牟尼仏[19][20]、釈迦牟尼如来[19]、釈迦牟尼世尊[21]としたり、またそれらを省略して、釈尊[4]釈迦尊仏様お釈迦様と呼ぶ。

生涯[編集]

誕生から青年期[編集]

十六大国時代のインド(紀元前600年
釈迦が白象になって母の胎内に入る場面

釈迦の父であるガウタマ氏のシュッドーダナは、コーサラ国属国であるシャーキャラージャで、母は隣国コーリヤの執政アヌシャーキャの娘マーヤーである[22]。母のマーヤーは、出産のための里帰りの旅行中に、カピラヴァストゥ郊外のルンビ二で子を産んだ[4][注釈 2]。この子の誕生に関して「釈迦はマーヤーの脇の下から生まれた」という話と、「生まれてすぐに7歩だけ歩いて、右手で天を、左手で地を指し、『天上天下唯我独尊』と唱えた」という伝説がある[要出典]。マーヤーはこの子を出産した7日後に産褥熱で死んだ。この子はシッダールタと名付けられた[22]。シャーキャの都カピラヴァストゥにて、シッダールタはマーヤーの妹マハープラージャーパティによって育てられた[4][22][注釈 3]

シッダールタはシュッドーダナらの期待を一身に集め、二つの専用宮殿や贅沢な衣服・世話係・教師などを与えられ、教養と体力を身につけた、多感でしかも聡明な立派な青年として育った[要出典]。16歳または19歳で母方の従妹の[要出典]ヤショーダラーと結婚し、一子ラーフラ をもうけた[4]

出家[編集]

当時のインドでは、後にジャイナ教の始祖となったマハーヴィーラを輩出するニガンタ派をはじめとして、順世派などのヴェーダの権威を認めないナースティカが、バラモンを頂点とする既存の枠組みを否定する思想を展開していた[要出典]

釈迦が出家を志すに至る過程を説明する伝説に、四門出遊の故事がある[4]。ある時、釈迦がカピラヴァストゥの東門から出る時に老人に会い、南門より出る時に病人に会い、西門を出る時に死者に会い、この身には老いも病も死もある、と生の苦しみを感じた(四苦)[要出典]。北門から出た時に一人の沙門に出会い、世俗の苦や汚れを離れた沙門の清らかな姿を見て、出家の意志を持つようになった[要出典]

シッダールタは王族としての安逸な生活に飽き足らず、また人生の無常を痛感し、人生の真実を追求しようと志して29歳で出家した[4]。ラーフラが産まれて間もない頃、深夜にシッダールタは王城を抜け出した[4]。当時の大国であったマガダ国ラージャグリハを訪れ、ビンビサーラ王に出家を思いとどまるよう勧められたがこれを断った[4]。また、バッカバ仙人を訪れ、その苦行を観察するも、バッカバは死後に天上に生まれ変わることを最終的な目標としていたので、天上界の幸いも尽きればまた六道輪廻すると悟った[23]。シッダールタは、次に教えを受けたアーラーラ・カーラーマの境地(無所有処定)およびウッダカラーマ・プッタの境地(非想非非想処定)と同じ境地に達したが、これらを究極の境地として満足することはできず[4]、またこれらでは人の煩悩を救ったり真の悟りを得ることはできないと覚った。この三人の師はシッダールタの優れた資質を知って後継者としたいと願ったが、シッダールタはこれらのすべては悟りを得る道ではないとして辞し、彼らのもとを去った[23][4][24]

そしてウルヴェーラーヒンディー語版の林へ入ると、父のシュッドーダナは、シッダールタの警護も兼ねて五人の沙門(のちの五比丘)を同行させた。その後6年の間に様々な苦行を行った[4][24]。呼吸をしばらく止める修行、太陽の直射日光を浴びる修行、座ろうとすれば後ろへ倒れ立とうとすれば前に倒れたり片足立ちをするなどの激しい肉体運動など、厳しい修行を行った。減食によって食欲を抑制する断食修行でわずかな水と豆類などで何日も過ごした。断食行為は心身を極度に消耗するのみであり、シッダールタの身体は骨と皮のみとなり、やせ細った肉体となっていた[25]。しかしスジャータの施しを得たことで(乳粥供養)、過度の快楽が不適切であるのと同様に、極端な苦行も不適切であると悟ってシッダールタは苦行をやめた(苦行放棄)[4]。その際、五人の沙門はシッダールタを堕落者と誹り[4][24]彼をおいてワーラーナシーサールナート[要出典]去った[4]

悟り[編集]

35歳のシッダールタは、ガヤー地区英語版のほとりを流れるナイランジャナー川英語版沐浴したあと、村娘のスジャータから乳糜布施を受け[2][4]、体力を回復してピッパラ樹の下に坐して瞑想に入り、悟りに達して仏陀となった(成道)[4][注釈 4]

この後、7日目まで釈迦はそこに座わったまま動かずに悟りの楽しみを味わい、さらに縁起十二因縁を悟った。8日目に尼抱盧陀樹(ニグローダじゅ)の下に行き7日間、さらに羅闍耶多那樹(ラージャヤタナじゅ)の下で7日間、座って解脱の楽しみを味わった。22日目になり再び尼抱盧陀樹の下に戻り、[要出典]悟りの内容を世間の人々に語り伝えるべきかどうかをその後28日間にわたって[要出典]考えた[4]。その結果、この真理は世間の常識に逆行するものであり、「を説いても世間の人々は悟りの境地を知ることはできないだろうから、語ったところで徒労に終わるだけだろう」との結論に至った[26][27]

ところが梵天が現れ、衆生に説くよう繰り返し強く請われた(梵天勧請[27][26]。3度の勧請の末[26]、釈迦はまず、修行時代のかつての師匠のアーラーラ・カーラーマウッダカ・ラーマプッタに教えを説こうとしたが、二人はすでに死去していたことを知ると[24]、ともに苦行をしていた五人の沙門に説くことにした[24]釈迦は彼らの住むワーラーナシーまで、自らの悟りの正しさを十二因縁の形で確認しながら歩んだ。[要出典]

ワーラーナシーのサールナートに着くと、釈迦は五人の沙門に対して中道四諦八正道を説いた(初転法輪[4][26][24]。五人は、当初はシッダールタは苦行を止めたとして蔑んでいたが[24]説法を聞くうちに悟りを得て比丘(五比丘)となった[4]。最初の阿羅漢コーンダンニャであった[26]法を説き終えて、釈迦は「世に6人の阿羅漢あり。その1人は自分である。」と言い、ともに同じ悟りを得た者と言った。[要出典]

教化と伝道[編集]

釈迦はワーラーナシーの長者ヤシャスやカピラヴァストゥのプルナらを教化した。その後、ウルヴェーラ・カッサパナディー・カッサパガヤー・カッサパの3人(三迦葉)は釈迦の神通力を目の当たりにして改宗した[28]。当時、この3人はそれぞれがアグニを信仰する数百名からなる教団を率いていたため、信徒ごと吸収した仏教教団は1000人を超える大きな勢力になった。

釈迦はマガダ国の都ラージャグリハに行く途中、ガヤー山頂で町を見下ろして「一切は燃えている。煩悩の炎によって汝自身も汝らの世界も燃えさかっている」と言い、煩悩の吹き消された状態としての涅槃を求めることを教えた。

釈迦がラージャグリハに行くと、マガダ国の王ビンビサーラも仏教に帰依し、ビンビサーラは竹林精舎を教団に寄進した[28]。このころシャーリプトラマウドゥガリヤーヤナ倶絺羅マハー・カッサパらが改宗した。

以上がおおよそ釈迦成道後の2年ないし4年間の状態であったと思われる。この間は大体、ラージャグリハを中心としての伝道生活が行なわれていた。すなわち、マガダ国の群臣や村長や家長、それ以外にバラモンやジャイナ教の信者がだんだんと帰依した。このようにして教団の構成員は徐々に増加し、ここに教団の秩序を保つため、様々な戒律が設けられるようになった。

これより後、最後の1年間まで釈迦がどのように伝道生活を送ったかは充分には明らかではない。経典をたどると、故国カピラヴァストゥの訪問によって、釈迦族の王子や子弟たちである、ラーフラアーナンダアニルッダデーヴァダッタ 、またシュードラの出身であるウパーリが先んじて弟子となり、諸王子を差し置いてその上首となるなど、釈迦族から仏弟子となる者が続出した。またコーサラ国を訪ね、ガンジス河を遡って西方地域へも足を延ばした。たとえばクル国のカンマーサダンマ (kammāsadamma) や、ヴァンサ国コーサンビーなどである。成道後14年目の安居はコーサラ国のシュラーヴァスティー祇園精舎で開かれた。

このように釈迦が教化・伝道した地域をみると、ほとんどガンジス中流地域を包んでいる。アンガ (aṅga)、マガダ (magadha)、ヴァッジ (vajji)、マトゥラー (mathurā)、コーサラ (kosala)、クル (kuru)、パンチャーラー (pañcālā)、ヴァンサ (vaṃsa) などの諸国に及んでいる。

死までの1年間[編集]

最晩年の記録[編集]

釈迦の伝記の中で今日まで最も克明に記録として残されているのは、死ぬ前の1年間の事歴である。漢訳の『長阿含経』の中の「遊行経」とそれらの異訳、またパーリ所伝の『大般涅槃経』などの記録である。

シャーキャ国の滅亡[編集]

涅槃の前年の雨期は舎衛国の祇園精舎で安居が開かれた。釈迦最後の伝道はラージャグリハの竹林精舎から始められたといわれているから、前年の安居を終わって釈迦はカピラヴァストゥに立ち寄り、コーサラ国王プラセーナジットの訪問をうけ、最後の伝道がラージャグリハから開始されることになった。

このプラセーナジットの留守中、プラセーナジットの王子ヴィルーダカが挙兵して王位を簒奪した。そこでプラセーナジットは、やむなく王女が嫁していたマガダ国のアジャータシャトルを頼って向かったが、城門に達する直前に死んだ。

ヴィルーダカは即位後、即座にカピラヴァストゥの攻略に向かった。この時、釈迦はまだカピラヴァストゥに残っていた。釈迦は、故国を急襲する軍を、道筋の樹下に座って三度阻止したが、宿因の止め難きを覚り、四度目にしてついにカピラヴァストゥは攻略された。しかし、このヴィルーダカも河で戦勝の宴の最中に洪水または落雷によって死んだ。

釈迦はカピラヴァストゥから南下してラージャグリハに着き、しばらく留まった。

自灯明・法灯明[編集]

釈迦は多くの弟子を従え、ラージャグリハから最後の旅に出た。アンバラッティカ(: ambalaṭṭhika)へ、ナーランダを通ってパータリ村(後のパータリプトラ)に着いた。ここで釈迦は破戒の損失と持戒の利益とを説いた。

釈迦はこのパータリプトラを後にして、増水していたガンジス河を無事渡り、コーティ村に着いた。 次に釈迦は、ナーディカ村を訪れた。ここで亡くなった人々の運命について、アーナンダの質問に答えながら、人々に、三悪趣が滅し預流果の境地に至ったか否かを知る基準となるものとして法の鏡の説法をする。次にヴァイシャーリーに着いた。ここはヴァッジ国の首都であり、アンバパーリーという遊女が所有するマンゴー林に滞在し、四念処三学を説いた。やがてここを去ってベールヴァ(Beluva)村に進み、ここで最後の雨期を過ごすことになる。すなわち釈迦はここでアーナンダなどとともに安居に入り、他の弟子たちはそれぞれ縁故を求めて安居に入った。 この時、釈迦は死に瀕するような大病にかかった。しかし、雨期の終わる頃には気力を回復した。この時、アーナンダは釈迦の病の治ったことを喜んだ後、「師が比丘僧伽のことについて何かを遺言しないうちは亡くなるはずはないと、心を安らかに持つことができました」と言った。これについて釈迦は、

比丘僧伽は私に何を期待するのか。私はすでに内外の区別もなく、ことごとく法を説いた。アーナンダよ、如来の教法には、(弟子に何かを隠すというような)教師の握り拳(ācariyamuṭṭhi、秘密の奥義)はない。[29]

と説き、すべての教えはすでに弟子たちに語られたことを示した。

アーナンダよ、汝らは、自(みずか)らを灯明とし、自らをより処として、他のもの(añña)をより処とせず、法を灯明とし、法をより処として、他のものをより処とすることのないように[30]

と訓戒し、また、「自らを灯明とすこと・法を灯明とすること」とは具体的にどういうことかについて、

ではアーナンダよ、比丘が自らを灯明とし…法を灯明として…(自灯明・法灯明)ということはどのようなことか?阿難よ、ここに比丘は、身体について…感覚について…心について…諸法について…(それらを)観察し(anupassī)、熱心につとめ(ātāpī)、明確に理解し(sampajāno)、よく気をつけていて(satimā)、世界における欲と憂いを捨て去るべきである。[31]
アーナンダよ、このようにして、比丘は自らを灯明とし、自らをより処として、他のものをより処とせず、法を灯明とし、法をより処として、他のものをより処とせずにいるのである[32]

として、いわゆる四念処(四念住)の修行を実践するように説いた。

これが有名な「自灯明・法灯明」の教えである。

入滅[編集]

やがて雨期も終わって、釈迦は、ヴァイシャーリーへ托鉢に出かけ托鉢から戻ると、アーナンダを促して、チャーパーラ廟へ向かった。永年しばしば訪れたウデーナ廟、ゴータマカ廟、サッタンバ廟、バフプッタ廟、サーランダダ廟などを訪ね、チャーパーラ霊場に着くと、ここで聖者の教えと神通力について説いた[33]

托鉢を終わって、釈迦は、これが「如来のヴァイシャーリーの見納めである」と言い、バンダ村 (bhandagāma) に移り四諦を説き、さらにハッティ村 (hatthigāma)、アンバ村 (ambagāma)、ジャンブ村 (jāmbugāma)、ボーガ市 (bhoganagara)を経てパーヴァー (pāvā) に着いた。ここで四大教法を説き、仏説が何であるかを明らかにし、戒定慧の三学を説いた。

釈迦は、ここで鍛冶屋のチュンダのために法を説き供養を受けたが、激しい腹痛を訴えるようになった。カクッター河で沐浴して、最後の歩みをマッラ国クシナガラに向け、その近くのヒランニャバッティ河のほとりに行き、サーラの林に横たわり、そこで死んだ。80歳没。仏教ではこの死を入滅、釈迦の入滅を仏滅と言う。腹痛の原因はスーカラマッタヴァという料理で、豚肉、あるいは豚が探すトリュフのようなキノコであったという説もあるが定かではない。

死後[編集]

釈迦の死後、その遺骸はマッラ族の手によって火葬された。当時、釈迦に帰依していた八大国の王たちは、釈迦の遺骨(仏舎利)を得ようとマッラ族に遺骨の分与を乞うたが、これを拒否された。そのため、遺骨の分配について争いが起きたが、ドーナ(dona、香姓)バラモンの調停を得て舎利は八分され、遅れて来たマウリヤ族の代表は灰を得て灰塔を建てた。

その八大国とは、

  1. クシナーラーマッラ族
  2. マガダ国のアジャタシャトゥル王
  3. ベーシャーリーリッチャビ族
  4. カピラヴァストゥシャーキャ族
  5. アッラカッパのプリ族
  6. ラーマ村のコーリャ族
  7. ヴェータデーバのバラモン
  8. バーヴァーのマッラ族

である。

弟子たちは亡き釈迦を慕い、残された教えと戒律に従って跡を歩もうとし、説かれた法と律とを結集した。これらが幾多の変遷を経て、今日の経典律典として維持されてきたのである。

生涯についての歴史学的検証[編集]

文献[編集]

釈迦の生涯を伝える経典[編集]

注:以下〔大正〕とは、大正新脩大蔵経のこと。

  • 修行本起経 〔大正・3・461〕
  • 瑞応本起経 〔大正・3・472〕 - これらは錠光仏の物語から三迦葉が釈尊に帰依するところまでの伝記を記している。
  • 過去現在因果経 〔大正・3・620〕 - 普光如来の物語をはじめとして舎利弗、目連の帰仏までの伝記。
  • 中本起経 〔大正・4・147〕 - 成道から晩年までの後半生について説く。
  • 仏説衆許摩房帝経 〔大正・3・932〕
  • 仏本行集経 〔大正・3・655〕 - これらは仏弟子の因縁などを述べ、仏伝としては成道後の母国の教化まで。
  • 十二遊経 〔大正・4・146〕 - 成道後十二年間の伝記。
  • 方広大荘厳経(普曜経) - これらは大乗の仏伝としての特徴をもっている[要出典]
  • 仏所行讃 〔大正・4・1〕(梵:Buddha-carita) 馬鳴
  • Mahavastu
  • 遊行経 『長阿含経』中
  • 仏般泥洹経 白法祖訳
  • 大般涅槃経 法賢訳 - 以上3件は、釈尊入滅前後の事情を述べたもの。
  • 自説経(ウダーナ)』 - パーリ語による仏典[注釈 5]

検証[編集]

釈迦の生涯に関しては、釈迦と同時代の原資料の確定が困難で、仏典の神格化された記述から一時期はその史的存在さえも疑われたことがあった。

おびただしい数の仏典のうち、いずれが古層であるかについて、中村元パーリ仏典の『スッタニパータ』の韻文部分が恐らく最も成立が古いとし[34]、日本の学会では大筋においてこの説を踏襲している。

しかし、釈迦の伝記としての仏伝はこれと成立時期が異なるものも多く、歴史学の常ではあるが、伝説なのか史実なのか区別が明確でない記述もある。

釈迦はインド大陸の北方にあった十六大国時代の一つコーサラ国の部族シャーキャ族の出身であるのは確実で、釈迦自身が、パセーナディ王とのやりとりの中でシャーキャ族をコーサラ国の住民であると語っている[35]

アショーカ王の建てた石柱には、ブラーフミー文字で『ブッダ生誕地なのでルンビニでは税を免除する』と刻まれている。

遺跡[編集]

ルンビニ[編集]

1868年、ドイツ人の考古学者アロイス・アントン・フューラー英語版ネパールの南部にあるバダリアで遺跡を発見した。そこで出土した石柱には、ブラーフミー文字で、「アショーカ王が即位後20年を経て、自らここに来て祭りを行った。ここでブッダ釈迦牟尼が誕生されたからである」と刻まれており、同地が仏教巡礼の八大聖地のひとつ、釈迦の生誕地ルンビニだとわかった。

カピラヴァストゥ[編集]

シャーキャの都であり釈迦の故郷であるカピラヴァストゥは、法顕が5世紀に、玄奘が7世紀に訪れてそれについて書いたように、釈迦の死後1000年ほどは仏教徒の巡礼の地であったという。だがその後、この地域で仏教は影響力を失い、ヒンドゥー教イスラム教にとってかわられ、それらの宗教のもとにあったインドやネパールの国家では釈迦のことは語られなくなり、やがて14世紀ごろにはカピラヴァストゥの正確な場所が分からなくなった。

ネパール中南部のティロリコート英語版と、インド側ではネパールとの国境に近いウッタル・プラデーシュ州バスティ県のピプラーワー英語版の両遺跡がカピラヴァストゥと推定され、ネパール側とインド側で、位置を巡って異なった見解が唱えられ論争になっている。

1898年にイギリス駐在官W・C・ペッペが、ピプラーワーから、「ガウタマ・シッダールタの遺骨及びその一族の遺骨」であると書かれた壺を発掘した。ペッペが発見した遺骨の壺は、現在では真の仏舎利として最も信憑性があるとされている[36]。この壺は当時のイギリス領インド政府からタイ王室に譲り渡され、仏舎利の一部は日本では覚王山日泰寺に納められている[37]

生没年[編集]

釈迦の没年は、アショーカ王の即位年(紀元前268年ごろ)を基準に推定されている。しかし、釈迦の死後何年がアショーカ王の即位年であるかは典拠によって違いがあり、特に北伝仏教南伝仏教経典で100年以上の差があるが、いずれが正確であるかを具体的に確認する術はない[注釈 6]

日本の宇井伯寿中村元は北伝仏教の経典に基づき、タイスリランカなど東南アジア・南アジアの仏教国や欧米の学者の多くは南伝仏教の経典(パーリ経典)に基づいて没年を推定している。一方、『大般涅槃経』その他いずれの典拠においても釈迦が80歳で死去したとする記述は共通しているため、没年を決定できれば自動的に生年も導けることになる。

主な推定生没年は、

等があるが、他にも様々な説がある[注釈 7]

なお、2013年にルンビニで紀元前6世紀の仏教寺院の遺構が見付かったと報道された[40]。この遺構の年代が正確であれば、釈迦は遅くとも紀元前6世紀またはそれ以前に存命していたことが確実となり、釈迦の生年を紀元前5世紀とする宇井説や中村説は否定されることになる。ただし、問題の遺構は必ずしも仏教寺院のものとは限らないとする反論もある[41]


評価[編集]

宗教[編集]

上座部仏教では、釈迦は現世における唯一の仏とみなされている。最高の悟りを得た仏弟子は阿羅漢と呼ばれ、仏である釈迦の教法によって解脱した聖者と位置づけられた。一方、大乗仏教では、釈迦は無量の諸仏の一仏で、現在の娑婆の仏である、等と拡張解釈された。また、後の三身説では応身として、仏が現世の人々の前に現れた姿であるとする。

釈迦の死後、インドで仏教とヴェーダの宗教は互いに影響を与え、ヴィシュヌ派プラーナ文献に釈迦はヴィシュヌアヴァターラとして描写されている。ただし、ヴェーダを否定した釈迦は、神の化身とはいえ、必ずしも肯定的な評価ではない。

この件に関して、20世紀新仏教運動を興したアンベードカルはヴィシュヌ派による釈迦の扱いを「偽りのプロパガンダ」と呼んで非難している[42]。一方で、新ヴェーダーンタ学派英語版サルヴパッリー・ラーダークリシュナンは、『法句経』を英訳した際の註釈で、釈迦の思想が極端に誇張されて伝わったのは当時とそれ以降の時代背景のせいで、釈迦の思想はウパニシャッドから派生したもの、と評価している[43]。なお、インド憲法でも仏教はシク教・ジャイナ教と並んでヒンドゥー教の分派のひとつとして扱われている[44]

マニ教の開祖であるマニは、釈迦を自身に先行する聖者の一人として認めたが、釈迦が自ら著作をなさなかったために後世に正しくその教えが伝わらなかった、としている。

マルコ・ポーロ[編集]

マルコ・ポーロの体験を記録した『東方見聞録』においては、釈迦の事を「彼の生き方の清らかさから、もしキリスト教徒であればイエスにかしずく聖人になっていただろう」[45]あるいは、「もし彼がキリスト教徒であったなら、きっと彼はわが主イエス・キリストと並ぶ偉大な聖者となったにちがいないであろう」[46]としている。また『東方見聞録』の記述では仏教という言葉は無く、アブラハムの宗教以外の宗教は全て「偶像崇拝教」と記述されているが、その偶像崇拝の起源は、釈迦の死後にその生前の姿を作ったのものとしている。釈迦はマルコ・ポーロの時代より1世紀前に、ローマ教会よりインドの聖ジョサファットの名で聖人として加えられていたが、マルコ・ポーロはそんな事はまったく知らなかった[47]

釈迦の像[編集]

仏像が作られるようになったのはヘレニズムの影響によるものである。そのため初期のガンダーラ系仏像は、意匠的にもギリシアの影響が大きい。しかし、ほぼ同時期に彫塑が開始されたマトゥラーの仏像は,先行するバラモン教や地主神に相通ずる意匠を有しており,現在にも続く仏像の意匠の発祥ともいえる。

ラホール博物館英語版[48]ラホール)には苦行する釈迦の像が所蔵されている[49]

釈迦を題材にした作品[編集]

小説[編集]

漫画[編集]

映画[編集]

音楽[編集]

脚注[編集]

[ヘルプ]

注釈[編集]

  1. ^ 名の漢訳は悉達多のほかに悉多もある[4]
  2. ^ シャーキャ族が当時住んでいた地域は、現代ではネパールに属する[4]
  3. ^ 当時は姉妹婚の風習があり[22]、マハープラージャーパティはシュッドーダナの後妻となった[4]
  4. ^ 後世では、悟りに至るまでに様々な誘惑を斥けていく過程を、悪魔を降伏させるのにたとえて降魔ともいう[4]
  5. ^ 日本語訳:小部経典3:ウダーナ
  6. ^ 南北両伝の間には約100年の違いがあるが、これを会通し、万人を納得せしめる結論を導き出すことは、現在としては不可能である。[38]
  7. ^ 仏滅年代論については、異説が極めて多く、100種以上ある。[39]

出典[編集]

  1. ^ a b c d 岩波仏教辞典第2版 1989, p. 376.
  2. ^ a b 大島宏之 『宗教のしくみ事典―教えから歴史・系譜・宗派まで早わかり』 日本実業出版社、1999年、ISBN 4534029098、44-45頁。
  3. ^ 岩波仏教辞典第2版 1989, p. 380.
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y 総合仏教大辞典 1988, p. 595-599.
  5. ^ a b c 中村・三枝 2009, p. 53.
  6. ^ 中村元, Gotama Buddha: A Biography Based on the Most Reliable Texts, p. 396-397, - Google ブックス

    Ananda, Sakyamuni's cousin and attendant, was also called Gotama, and Mahāpajāpatī, his aunt and foster mother, was called Gotamī (a female member of Gotama clan).

    Māyā was called Gotami (Therag. 535)

  7. ^ テーラガーター 535.
    Sā gotamī kālakatā ito cutā, dibbehi kāmehi samaṅgibhūtā;
    Sāmodati kāmaguṇehi pañcahi, parivāritā devagakhehi tehi.
  8. ^ en:Paul Carus, The Gospel of Buddha, Compiled from Ancient Records, p. 281, - Google ブックス

    Pajāpatī, p., Prajāpatī or Mahā-Prajāpatī, skt., the sister of Māyā-devī, second wife of Shuddhodana, aunt and fostermother of Buddha. She is also called by her husband's family name Gotami (feminine form of Gotama).

  9. ^ The Life of Buddha as Legend and History, p. 23, - Google ブックス
  10. ^ 岩本裕, 仏教の内相と外相, p. 207, - Google ブックス

    佛伝文学によると,幼少時代の名をシッダールタといったと伝えられ,漢訳佛典では悉達とか悉達多などの写音が見られるが,この名は「目的を達成した人」という意味であるので,恐らくは後世の命名であると考えられる。

  11. ^ 春日井真也, インド仏教文化の学際的研究, p. 199, - Google ブックス

    またシッダールタ(悉達多)は釈尊の個人名であったと一般に伝えられているが、それは「目的を達成せる」「義を成した」という意味であるが、古い聖典にはこの名は現れて来ないので、後代の信者達が奉った尊称ではないかという疑いをもたれるのである。

  12. ^ 岩波仏教辞典第2版 1989, p. 702.
  13. ^ 以下ではブッダの音写として、佛陀、浮陀、浮圖、浮頭、勃陀、勃駄、部陀、母陀、沒馱が、意訳として覺者と智者が挙げられている。
  14. ^ 「如来」 - 日本大百科全書(ニッポニカ)
  15. ^ Damien Keown (2004). A Dictionary of Buddhism. p. 296. https://books.google.com/books?id=985a1M7L1NcC&pg=PA296. "The term can mean either 'one who has thus come' or 'one who has thus gone'." 
  16. ^ 総合仏教大辞典 1988, p. 1124.
  17. ^ 音写は多陀阿伽度の他に多陀阿伽陀と怛他蘖多がある。
  18. ^ a b 「世尊」 - デジタル大辞泉
  19. ^ a b 大般若波羅蜜多経玄奘

    今正是時。隨汝意往。即以千莖金色蓮花。其花千葉衆寶莊嚴。授普光菩薩而誨之言。汝持此花。至釋迦牟尼佛所。

    時彼十方殑伽沙等諸佛世界一切有情。尋佛光明。亦見此土釋迦牟尼如來應正等覺。

  20. ^ 『禪戒鈔』万仞道坦

    我大師釋迦牟尼佛陀付授摩訶迦葉。迦葉付阿難陀。乃至嫡嫡相授既幾世到堂頭和尚。

  21. ^ 妙法蓮華経鳩摩羅什

    善哉善哉。釋迦牟尼世尊 (sādhu sādhu bhagavan śākyamune)。能以平等大慧教菩薩法佛所護念妙法華經爲大衆説。

  22. ^ a b c d 一冊でわかるイラストでわかる図解仏教 2014, p. 14.
  23. ^ a b 一冊でわかるイラストでわかる図解仏教 2014, p. 15.
  24. ^ a b c d e f g 丸山勇 『ブッダの旅』 岩波書店〈岩波新書〉、2007年4月20日、Chapt.2。ISBN 978-4004310723 
  25. ^ 白取春彦 監修 『マンガでわかる世界の宗教』 宝島社、2015年、ISBN 9784800238580、57頁。
  26. ^ a b c d e 中村元 『ブッダの言葉』 新潮社、2014年8月29日、Chapt.8。ISBN 978-4103363118 
  27. ^ a b 聖求経
  28. ^ a b 一冊でわかるイラストでわかる図解仏教 2014, p. 17.
  29. ^ DN II mahāparinibbānasuttaṃ 51 [1], PTS Page 100, 中村元 訳 『ブッダ最後の旅』 岩波書店、p.62 第二章二十五。
  30. ^ DN II mahāparinibbānasuttaṃ 52 [2], PTS Page 100, 中村元 訳 『ブッダ最後の旅』 岩波書店、p.63 第二章二十六。
  31. ^ DN II mahāparinibbānasuttaṃ 53 [3], PTS Page 100, 中村元 訳 『ブッダ最後の旅』 岩波書店、p.63 第二章二十六。
  32. ^ DN II mahāparinibbānasuttaṃ 54 [4], PTS Page 100, 中村元 訳 『ブッダ最後の旅』 岩波書店、p.64 第二章二十六。
  33. ^ DN II mahāparinibbānasuttaṃ 55-56 [5], PTS Page 102-103, 中村元 訳 『ブッダ最後の旅』 岩波書店、pp.65-66 第三章一~三。
  34. ^ 中村(1984), 解説より。
  35. ^ Oldenburg 1882, p. 393.
  36. ^ 中村(1970) 武田龍1998
  37. ^ 参考:外務省HP:日泰寺
  38. ^ "平川(1974), p.33.
  39. ^ 中村(1992a), p.107.
  40. ^ 紀元前6世紀の寺院跡発見、釈迦の生誕時期示す? ネパール
  41. ^ 世界最古の仏教寺院発見、ネパール
  42. ^ 『22 Vows of Dr. Ambedkar』
  43. ^ 『The Dhammapada: With introductory essays, Pali text, English translation and notes』
  44. ^ Constitution of India Part III article 25.
  45. ^ ポーロ&月村ほか(1998), p.156. fr.2810写本による。
  46. ^ ポーロ&愛宕(2000), p.206.
  47. ^ デアゴスティーニ・ジャパン2003年8月5日発行「週刊100人 008号 ブッダ」26ページ
  48. ^ Lahore Museum”. 2017年8月19日閲覧。
  49. ^ 籔内佐斗司『仏像礼讃』2015年、大和書房、21頁。

参考文献[編集]

関連文献[編集]

関連項目[編集]

外部リンク[編集]