行方均 (アメリカ文学者)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

行方 均(なめかた ひとし、1947年 - )は、日本のアメリカ文学者、翻訳家首都大学東京名誉教授。

1976年明治大学大学院修士課程修了。東京都立短期大学助教授、教授、首都大学東京教授。2012年3月退官、首都大学東京名誉教授。 アメリカ黒人文学都市伝説などを研究、翻訳する。

著書[編集]

単著[編集]

共著[編集]

  • 『英米文学と言語』(ホメロス社) 1990.7
  • 『世界の黒人文学 アフリカ、カリブ、アメリカ』(鷹書房弓プレス) 2004.4
  • 『黒人研究の世界』(青磁書房) 2004.6
  • 『エスニック研究のフロンティア』(多民族研究学会) 2014.3

共編著[編集]

  • 『アメリカ黒人文学とその周辺』(松本昇他、南雲堂フェニックス) 1997.4
  • 『記憶のポリティックス アメリカ文学における忘却と想起』(松本昇,松本一裕、南雲堂フェニックス) 2001.10
  • 『神の残した黒い穴を見つめて アメリカ文学を読み解く / 須山静夫先生追悼論集』(松本昇他、音羽書房鶴見書店) 2013.6

翻訳[編集]

  • 『チョーキング・ドーベルマン アメリカの「新しい」都市伝説』(ジャン・ハロルド・ブルンヴァン、新宿書房) 1990.3
    のち改題『ドーベルマンに何があったの? - アメリカの「新しい」都市伝説』1974.4
  • 『メキシコから来たペット アメリカの「都市伝説」コレクション』(ブルンヴァン、松本昇共訳、新宿書房) 1991.2
  • 『くそっ!なんてこった「エイズの世界へようこそ」はアメリカから来た都市伝説』(ブルンヴァン、新宿書房) 1992.7
  • 『ヨーロッパ放浪記』下(マーク・トウェイン、松本昇共訳、彩流社、マーク・トウェインコレクション8B) 1996.9
  • 『黒人文学と見えない都市 アメリカ / スイートホーム』(チャールズ・スクラッグズ、松本昇,福田千鶴子共訳、彩流社) 1997.10
  • 『赤ちゃん列車が行く 最新モードの都市伝説』(ブルンヴァン、新宿書房) 1997.12
  • 『影と行為』(ラルフ・エリスン、松本昇,松本一裕,山嵜文男共訳、南雲堂フェニックス) 2009.7

参考[編集]