「吉岡栄一」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
Yoshi Canopus (会話 | 投稿記録) m →翻訳 |
編集の要約なし |
||
1行目: | 1行目: | ||
'''吉岡 栄一'''(よしおか えいいち、[[1950年]] - )は、英文学者、文芸評論家、[[東京情報大学]]教授。 |
'''吉岡 栄一'''(よしおか えいいち、[[1950年]] - )は、[[英文学]]者、[[文芸評論家]]、[[東京情報大学]]教授。 |
||
北海道生まれ。1975年[[法政大学]]英文科卒。81年同大学院英文学専攻博士課程満期退学。[[トルーマン州立大学]]大学院留学。東京情報大学教授。1986年[[日本翻訳出版文化賞]](共訳) |
北海道生まれ。1975年[[法政大学]]英文科卒。81年同大学院英文学専攻博士課程満期退学。[[トルーマン州立大学]]大学院留学。東京情報大学教授。1986年[[日本翻訳出版文化賞]](共訳)<ref>『文藝時評』著者紹介</ref>。 |
||
==著書== |
==著書== |
||
13行目: | 14行目: | ||
*『英語おもしろ知識―英米人のアタマの構造を知る本』[[川成洋]]共著 三修社、1985 |
*『英語おもしろ知識―英米人のアタマの構造を知る本』[[川成洋]]共著 三修社、1985 |
||
*『英語の探検』川成洋,[[松本昇]],[[大西哲]]共著 南雲堂フェニックス、1998 |
*『英語の探検』川成洋,[[松本昇]],[[大西哲]]共著 南雲堂フェニックス、1998 |
||
*『文学の万華鏡 英米文学とその周辺』山本長一,川成洋共編 れんが書房新社 2010 |
*『文学の万華鏡 英米文学とその周辺』[[山本長一]],川成洋共編 れんが書房新社 2010 |
||
*『英米文学にみる仮想と現実 [[シェイクスピア]]から[[ソロー]]、[[フォークナー]]まで』川成洋共編 彩流社 2014 |
*『英米文学にみる仮想と現実 [[シェイクスピア]]から[[ソロー]]、[[フォークナー]]まで』川成洋共編 彩流社 2014 |
||
22行目: | 23行目: | ||
*『マーク・トウェインコレクション 15 [[ハワイ通信]]』[[佐野守男]],[[安岡真]]共訳 彩流社 2000 |
*『マーク・トウェインコレクション 15 [[ハワイ通信]]』[[佐野守男]],[[安岡真]]共訳 彩流社 2000 |
||
==注== |
==脚注== |
||
<references /> |
<references /> |
||
2019年4月14日 (日) 00:54時点における版
吉岡 栄一(よしおか えいいち、1950年 - )は、英文学者、文芸評論家、東京情報大学教授。
北海道生まれ。1975年法政大学英文科卒。81年同大学院英文学専攻博士課程満期退学。トルーマン州立大学大学院留学。東京情報大学教授。1986年日本翻訳出版文化賞(共訳)[1]。
著書
- 『青野聡論 海外放浪と帰還者の文学』彩流社 1989
- 『亡命者ジョウゼフ・コンラッドの世界 コンラッドの中・短編小説論』南雲堂フェニックス 2002
- 『文芸時評 現状と本当は恐いその歴史』彩流社 2007
- 『単独者のつぶやき書評と紀行』鼎書房 2011
- 『村上春樹とイギリス ハルキ、オーウェル、コンラッド』彩流社、2013
- 『ジョージ・オーウェルと現代 政治作家の軌跡』彩流社 2014
共編著
- 『英語おもしろ知識―英米人のアタマの構造を知る本』川成洋共著 三修社、1985
- 『英語の探検』川成洋,松本昇,大西哲共著 南雲堂フェニックス、1998
- 『文学の万華鏡 英米文学とその周辺』山本長一,川成洋共編 れんが書房新社 2010
- 『英米文学にみる仮想と現実 シェイクスピアからソロー、フォークナーまで』川成洋共編 彩流社 2014
翻訳
- スティーブ・バーネット編『自動車産業のゆくえ アメリカ日産リポート』赤羽根新太郎共訳 彩流社 1994
- 『マーク・トウェインコレクション 4 人間とは何か?』古山みゆき共訳 彩流社 1995
- 『マーク・トウェインコレクション 10 地中海遊覧記』錦織裕之共訳 彩流社 1997
- 『マーク・トウェインコレクション 15 ハワイ通信』佐野守男,安岡真共訳 彩流社 2000
脚注
- ^ 『文藝時評』著者紹介