出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
歯茎鼻音 (しけい びおん)とは子音 の種類の一つ。舌端 と歯茎 で閉鎖を作り、口蓋帆 を下げて呼気を鼻へも通すことによって生じる音。国際音声記号 では [n] と書く。
大多数の言語は、歯茎音または歯音のいずれかの鼻音をもつ。一方で、これらの音を欠くが [m ] をもつ言語も少数存在する。例えばヨルバ語 、パラオ語 、口語サモア語 などである(ただし、これらの言語はいずれも [ŋ ] を有する)。[n] および [ŋ ] の両方を欠く言語の例としてはエド語 がある。また、[m] と [n] の両方を欠く言語も存在し、その代表例がロトカス語 である。
真の歯音子音は比較的稀である。ロマンス諸語 、ドラヴィダ諸語 、オーストラリア諸語 においては、文献上 n が「歯音」と呼ばれることが多い。しかしながら、子音の音色を決定づける最も後方の接触点は、実際には歯茎部または歯茎歯音部である。ロマンス諸語と英語との違いは、舌が口蓋のどこに接触するかという点ではなく、舌のどの部分が接触するかという点にある。英語では舌尖が接触する(このような音は舌尖音 〔apical〕と呼ばれる)のに対し、ロマンス諸語では舌尖のすぐ後方の舌面が接触する(このような音は舌端音 〔laminal〕と呼ばれる)。
しかしながら、真の舌尖歯音 [n] をもつ言語も存在する。その例として南米のマプチェ語 が挙げられ、この言語ではそれが実際には歯間音 として実現される。真の歯音は、英語の tenth におけるように、/θ/ の前位置において異音的に生起するのが一般的である。同様に、スペイン語の cinta に見られるように、歯茎歯音閉鎖音を有する言語では、歯茎歯音的異音が現れる。
一部の言語では、舌尖的歯茎歯音鼻音と舌端的歯茎鼻音とを対立させるものがある。例えばマラヤーラム語 における Nārāyanan の発音では、第一の n は歯音、第二の n はそり舌音 、第三の n は歯茎音 である。
後部歯茎鼻音は、オーストラリアのアボリジニ諸語のいくつか、例えばジーバナ語およびジングル語などにおいて現れる[ 1] 。
[n] には、以下の四つの具体的な変種が存在する。
歯音(dental)— 舌尖または舌端が上歯に接触して調音されるものであり、それぞれ舌尖音 (apical)および舌端音 (laminal)と呼ばれる。
歯茎歯音(denti-alveolar)— 舌端 が歯茎隆起に接触し、舌尖 が上歯の裏側に位置する調音である。
歯茎音(alveolar)— 舌尖 または舌端 が歯茎隆起に接触して調音され、それぞれ舌尖音 (apical)および舌端音 (laminal)と呼ばれる。
後部歯茎音(postalveolar)— 舌尖 または舌端 が歯茎隆起のすぐ後方に接触して調音され、それぞれ舌尖音(apical)および舌端音 (laminal)と呼ばれる。
この子音はその変異によって以下のような記号をつけて記述される。
この音は多くの言語に存在する。日本語 では /ナ /, /ノ / などの頭子音。
Language
Word
IPA
Meaning
Notes
ベラルーシ語 [ 2]
н овы/novy
[ˈn̪ovɨ]
'新しい'
舌端歯歯茎音。硬口蓋化した音と対立する
ブルガリア語 [ 3]
жен а/žena
[ʒɛˈn̪a]
'女'
舌端歯歯茎音
カタルーニャ語 [ 4]
can tar
[kən̪ˈt̪ä]
'歌う'
舌端歯歯茎音。/t, d/の前の/n/の異音[ 5]
チュヴァシ語
шăна/šăna
[ʃɒn̪a]
'ハエ'
オランダ語
ベルギー
n icht
[n̻ɪxt̻]
'姪'
舌端歯歯茎音。ただの歯茎音の場合もある。
英語
mon th
[mʌn̪θ]
'月'
歯間音。/θ, ð/の前の/n/の異音
エスペラント語
Esperan to
[espeˈran̪t̪o]
'望むもの'
See Esperanto phonology
フィンランド語 [ 6]
ran ta
[ˈran̪t̪a]
'浜'
/t̪/の前の/n/の異音
フランス語 [ 7]
conn exion
[kɔn̻ɛksjɔ̃]
'つながり'
舌端歯歯茎音。時に歯茎音 See French phonology
ギリシア語 [ 8]
άν θος/án thos
[ˈɐn̪θo̞s]
'花'
歯間音。/n/の異音。 See Modern Greek phonology
ヒンドゥスターニー語
ヒンディー語
न या / najā
[n̪əjaː]
'新しい'
See Hindi–Urdu phonology
ウルドゥー語
نیا / najā
ミャオ語
白ミャオ語
𖬒𖬲𖬬 / n oj
[no˥˨]
'食べる'
ハンガリー語 [ 9]
n agyi
[ˈn̪ɒɟi]
'祖母'
舌端歯歯茎音。 See Hungarian phonology
イタリア語 [ 10] [ 11]
can tare
[kän̪ˈt̪äːre]
'歌う'
Laminal denti-alveolar. 舌端歯歯茎音。/t, d, s, z, t͡s, d͡z/の前の/n/の異音 See Italian phonology
アイルランド語
na oi
[n̪ˠɰiː]
'9'
軟口蓋化
日本語
涙/namida
[n̪ämʲid̪ä]
'涙'
舌端歯歯茎音 See Japanese phonology
カシューブ語
n aprësk
[n̪aprəsk]
'シャワー'
舌端歯歯茎音[ 12]
カザフ語
көрін ді/körin di
[kœɾɪn̪d̪ɪ]
'それがそう見える'
舌端歯歯茎音。 /t, d/の前の/n/の異音
キルギス語
беделин де/bedelinde
[be̞d̪e̞lin̪d̪e̞]
'権限のもとで'
舌端歯歯茎音。 /t, d/の前の/n/の異音
ラトビア語 [ 13]
n akts
[n̪äkt̪s̪]
'夜'
舌端歯歯茎音。 See Latvian phonology
マケドニア語 [ 14]
н ос/nos
[n̪o̞s̪]
'鼻'
舌端歯歯茎音。 See Macedonian phonology
マラヤーラム語
പന്നി /panni
[pɐn̪ːi]
'豚'
話者によっては歯間音。 See Malayalam phonology
マプチェ語 [ 15]
müṉ a
[mɘ̝ˈn̪ɐ̝]
'父方の男のいとこ'
歯間音[ 15]
マラーティー語
न ख/nakh
[n̪əkʰ]
'つめ'
See Marathi phonology
ネパール語
सुगन्ध
[suˈɡʌn̪d̪ʱʌ]
'芳香'
/t̪, t̪ʰ, d̪, d̪ʱ/の付近での/n/の異音
ポーランド語 [ 16]
n os
[n̪ɔs̪]
'鼻'
舌端歯歯茎音。/t͡ʂ, d͡ʐ/の前の歯茎音。 See Polish phonology
ポルトガル語
イベリアポルトガル語 [ 17] [ 18]
n arina
[n̻ɐˈɾin̻ɐ]
'鼻の穴'
舌端歯歯茎音。 前接する母音を鼻音化させることがある(特にその母音が強勢をもつ場合)。[j] との子音連続や /i/ の前では、異音 [ɲ̟] をもつ。
ブラジルポルトガル語 [ 19] [ 20]
percebend o
[pe̞ʁse̞ˈbẽn̻u]
'知覚'
舌端歯歯茎音。より社会的に低い評価を受ける変種(stigmatised varieties)において、強勢をもつ鼻母音の後に現れる /d/ の異音。 See Portuguese phonology
ルーマニア語 [ 21]
alun ă
[äˈl̪un̪ə]
'ヘーゼルナッツ'
舌端歯歯茎音。 See Romanian phonology
ロシア語
н аш/naš
[n̪aʂ]
'我々の'
舌端歯歯茎音。硬口蓋化鼻音と対立する。See Russian phonology
スコットランドゲール語 [ 22]
n àdar
[ˈn̪ˠaːt̪aɾ]
'自然'
軟口蓋化。歯茎音/n/と硬口蓋音/ɲ/と対立する
セルボクロアチア語
studen t / студен т /
[s̪t̪ǔd̪e̞n̪t̪]
'学生'
舌端歯歯茎音。 /t, d, s, z, t͡s/の前の/n/の異音。 See Serbo-Croatian phonology
スロベニア語
prevaran t
[pɾeʋaˈɾǎːn̪t̪]
'詐欺師'
舌端歯歯茎音。 /t, d, s, z, t͡s/の前の/n/の異音。 See Slovene phonology
スペイン語
Most dialects
can tar
[kän̪ˈt̪är]
'歌う'
舌端歯歯茎音。/t, d/の前の/n/の異音。See Spanish phonology
スワヒリ語
Bajuni 方言
paṉ a /pan̪ a /pan’ a
[pan̪a]
'ラット'
歯音。正書法上では表記が複数ある。
タミル語
நா டு/nāḍu
[n̪ɑːɖɯ]
'国'
See Tamil phonology
テルグ語
న ములుట
[n̪amu]
'噛む'
歯破裂音の前の
アヌスヴァーラ の異音
ウクライナ語 [ 23]
н аш/nash
[n̪ɑʃ]
'我々の'
舌端歯歯茎音で硬口蓋された形態と対立する。 See Ukrainian phonology
ウズベク語 [ 24]
nima/нимa/نىمه
[n̪imæ]
'何'
舌端歯歯茎音
言語
単語
IPA
意味
注釈
アディゲ語
н эфн э/nėfnė
[nafna]
'光'
アラビア語
フスハー
نور/nūr
[nuːr]
'光'
アッシリア現代アラム語
ܢܘܪܐ/n ōra
[noːɾaː]
'鏡'
バスク語
n i
[ni]
'私'
ベンガル語
নাক/naak/nāk
[naːk]
'鼻'
広東語
年/n ìhn
[ni:n˨˩]
'年'
カタルーニャ語 [ 25]
n eu
[ˈneʊ̯]
'雪'
チェコ語
n a
[na]
'上に'
オランダ語 [ 26]
n acht
[nɑxt]
'夜'
英語
n ice
[naɪs]
'nice'
フィンランド語
ann an
[ˈɑnːɑn]
'私は与える'
ドイツ語
fün f
[fʏnf]
'5'
ジョージア語 [ 27]
კან ი/k'ani
[ˈkʼɑni]
'肌'
ギリシア語
ν άμα/n áma
[ˈnama]
'コミュニオンワイン'
グジャラーティー語
ન હી/nahi
[nəhi]
'no'
ハワイ語 [ 28]
n aka
[naka]
'振る'
ヘブライ語
נ בון /navon
[navon]
'賢い'
イタリア語 [ 29]
n an o
[ˈnäːno]
'ドワーフ'
アイルランド語
binn
[bʲiːnʲ]
'山頂'
硬口蓋化
クメール語
នគរ n ôkôr
[nɔkɔː]
'王国'
韓国語
나라/n ara
[nɐɾɐ]
'国'
クルド語
クルマンジー
giyan ewer
[ˈgʲɪjä:ˈnɛwɛˈɾ]
'動物'
ソラニー
گیانلەبەر/gîyânlabar
[ˈgʲiːäːnˈlæbæˈɾ]
南部クルド語
[ˈgʲiːäːnˈlabaˈɾ]
キルギス語 [ 30]
бан ан /banan
[baˈnan]
'バナナ'
マレー語
n asi
[näsi]
'調理されたコメ'
マラヤーラム語
ആന
[äːn]
'ゾウ'
マルタ語
len buba
[lenbuˈba]
'こん棒'
官話
難/难/n án
[nan˧˥]
'難しい'
マプチェ語 [ 15]
mün a
[mɘ̝ˈnɐ̝]
'十分な'
Ngwe
Mmockngie 方言
[nøɣə̀]
'太陽'
ネパール語
न क्कल/nakkal
[nʌkːʌl]
'模倣'
オリヤー語
ନାକ/nāka
[näkɔ]
'鼻'
沖縄語
ʻn mu
[ʔn̩mu]
'芋'
オンセット、核、コーダのいずれにも生起しうる。コーダ)においては [m]、[ŋ]、および [ɴ] は相補分布を示す異音であるが、それ以外の位置では音素として区別される。
ペルシア語
نون/nun
[nun]
'パン'
ピダハン語
g íxai
[níˈʔàì̯]
'あなた'
ポーランド語 [ 16]
pon cz
[ˈpɔn̥t͡ʂ]
'パンチ'
/t͡ʂ, d͡ʐ/の前の/n/の異音(通常は舌端歯歯茎音 [n̪])
パンジャーブ語
ਨੱਕ/nakk
[nəkː]
'鼻'
スコットランドゲール語 [ 31]
an ail
[ˈãnal]
'息'
軟口蓋歯茎音/n̪ˠ/と硬口蓋歯茎音/ɲ/と対立する
スロバキア語
n a
[nä]
'上に'
スロべニア語 [ 32]
Common
n ovice
[noˈʋìːt̪͡s̪ɛ́]
'ニュース'
Some speakers
konj
[ˈkɔ̂nː]
'馬'
スペイン語 [ 33]
n ada
[ˈnäð̞ä]
'なにもない'
スワヒリ語
n dizi
[n̩dizi]
'バナナ'
タガログ語
n ipis
[nipis]
'薄い'
タイ語
น อน /n on
[nɔːn]
'眠る'
トキポナ
n oka
[noka]
'足'
トルコ語
n eden
[ne̞d̪æn]
'理由'
タミル語
மன சு/manasu
[mʌnʌsɯ]
'mind', 'heart'
ベトナム語 [ 34]
bạn đi
[ɓanˀ˧˨ʔ ɗi]
'あなたは行っている'
歯茎音の前でのみ生ずる
ウェールズ語
n ain
[nain]
'祖母'
Western Apache
n on
[nòn]
'隠し場所'
西フリジア語
n ekke
[ˈnɛkə]
'首'
彝 語
ꆅ/n a
[na˧ ]
'痛い'
サポテク語
Tilquiapan[ 35]
n an ɨɨ
[nanɨˀɨ]
'淑女'
正書法では反映されないが歯茎鼻音の硬音と対立する
言語
単語
IPA
意味
注釈
カタルーニャ語 [ 4]
pan xa
['pän̠ɕə]
'腹部'
/ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/の前の/n/の異音[ 4] 。歯茎硬口蓋音 の場合もある
Djeebbana[ 36]
barn marramarlón̠a
[ban̠maramal̠ɔn̪a]
'彼ら二人は泳いだ'
r性音化した歯茎音[n][ 36]
英語
オーストラリア英語 [ 37]
en rol
[əṉˈɹ̠ɔo̯ɫ]
'登録する'
/r/の前の/n/の異音[ 37]
イタリア語 [ 38]
an gelo
[ˈän̠ʲːd͡ʒelo]
'天使'
硬口蓋化した舌端音;/ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/の前の/n/の異音[ 38]
Arvaniti, Amalia (2007), “Greek Phonetics: The State of the Art” , Journal of Greek Linguistics 8 : 97–208, doi :10.1075/jgl.8.08arv , オリジナル の2013-12-11時点におけるアーカイブ。, https://web.archive.org/web/20131211020607/http://www.kent.ac.uk/secl/ell/staff/amalia-arvaniti/docs/Greek%20Phonetics%20-%20The%20State%20of%20the%20Art.pdf
Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), “Brazilian Portuguese”, Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227–232, doi :10.1017/S0025100304001756
Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005). “The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome”. Journal of the International Phonetic Association 35 (2): 131–151. doi :10.1017/S0025100305002148 . hdl :11384/4071 .
Canepari, Luciano (1992) (イタリア語), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation] , Bologna: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), “Catalan”, Journal of the International Phonetic Association 22 (1–2): 53–56, doi :10.1017/S0025100300004618
Chițoran, Ioana (2001), The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach , Berlin & New York: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-016766-5
Cruz-Ferreira, Madalena (1995), “European Portuguese”, Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi :10.1017/S0025100300005223
Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian , Lincom Europa, ISBN 9783929075083 , https://books.google.com/books?id=WUsbAQAAIAAJ
Dixon, Robert M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development . Cambridge UP. ISBN 9780521473781 . https://books.google.com/books?id=MSqIBNJtG0AC&pg=PA585
Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), “Illustrations of the IPA:French”, Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76, doi :10.1017/S0025100300004874
Gussenhoven, Carlos (1992), “Dutch”, Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47, doi :10.1017/S002510030000459X
Jassem, Wiktor (2003), “Polish”, Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107, doi :10.1017/S0025100303001191
Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz , Lincom Europa, ISBN 978-3895868436
Keane, Elinor (2004), “Tamil”, Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 111–116, doi :10.1017/S0025100304001549
Klagstad, Harold L. Jr. (1958), The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian , American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, pp. 42–54
Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language , Skopje
Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009), An Introduction to Phonetics and Phonology , Macquarie University, オリジナル の2014-07-07時点におけるアーカイブ。, https://web.archive.org/web/20140707194447/http://clas.mq.edu.au/speech/phonetics/transcription/phonetic_transcription/phonetic_transcription.html 2014年6月18日閲覧。
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), “Castilian Spanish”, Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, doi :10.1017/S0025100303001373
Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), The Phonology of Portuguese , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823581-1
Merrill, Elizabeth (2008), “Tilquiapan Zapotec”, Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114, doi :10.1017/S0025100308003344
Nau, Nicole (1998), Latvian , Lincom Europa, pp. 66, ISBN 978-3-89586-228-1
Okada, Hideo (1999), “Japanese” , in International Phonetic Association, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet , Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0 , https://archive.org/details/rosettaproject_jpn_phon-2
Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy , Навука і тэхніка, ISBN 978-5-343-00292-8
Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Śląski
Rafel, Joaquim (1999), Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (3rd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0 , http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000042%5C00000071.pdf
Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego , Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), “Italian”, Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121, doi :10.1017/S0025100304001628
Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), “Mapudungun”, Journal of the International Phonetic Association 43 (1): 87–96, doi :10.1017/S0025100312000369
Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). Acquisition of Scottish English Phonology: an overview . Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. オリジナル の2016-03-04時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20160304031140/http://eresearch.qmu.ac.uk/149/1/wp-7.pdf 2014年6月1日閲覧。 .
Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), “Standard Georgian” , Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264, doi :10.1017/S0025100306002659 , https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF/S0025100306002659a.pdf/standard_georgian.pdf
Siptár, Péter; Törkenczy, Miklós (2000), The Phonology of Hungarian , New York: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar , Uralic and Altaic Series, 18 , Bloomington: Indiana University
Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), Finnish Sound Structure , Oulu: Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8983-5
Thompson, Laurence (1959), “Saigon phonemics” , Language 35 (3): 454–476, doi :10.2307/411232 , JSTOR 411232 , https://jstor.org/stable/411232
Wells, John C. (1982), Accents of English , 2: The British Isles , Cambridge: Cambridge University Press.
Ladefoged, Peter and Sandra F. Disner (2012) Vowels and Consonants , Wily-Blackwell, 『母音と子音:音声学の世界に踏み出そう』田村幸誠・貞光宮城訳、開拓社、2021年. ISBN 978-4-7589-2286-9
子音
国際音声記号 - 子音
^ Chadwick, Neil J. (1975). A descriptive study of the Djingili language . Australian Institute of Aboriginal Studies.
^ Padluzhny (1989), pp. 49–50.
^ Klagstad (1958), p. 46.
^ a b c Rafel (1999), p. 14.
^ Rafel (1999), p. 14.
^ Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008), p. 29.
^ Fougeron & Smith (1993), p. 73.
^ Arvaniti (2007), p. 15.
^ Siptár & Törkenczy (2000), pp. 75–76.
^ Bertinetto & Loporcaro (2005), p. 133.
^ Canepari (1992), p. 58.
^ Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia ". Archived from the original on 2016-03-04.
^ Nau (1998), p. 6.
^ Lunt (1952), p. 1.
^ a b c Sadowsky et al. (2013), pp. 88–89.
^ a b Rocławski (1976), p. 136.
^ Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
^ Barbosa & Albano (2004), p. 230.
^ (in Portuguese) Unesp's digital collection – The deleting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent Archived 2012-12-31 at archive.today
^ (in Portuguese) The deletting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent – PDF
^ Chițoran (2001), p. 10.
^ Borgstrøm (1937), p. 115.
^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 10.
^ Sjoberg (1963), p. 12.
^ Carbonell & Llisterri (1992), p. 53.
^ Gussenhoven (1992), p. 45.
^ Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
^ Ladefoged (2005), p. 139.
^ Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
^ Kara (2003), p. 11.
^ Oftedal (1956), p. 121.
^ Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
^ Thompson (1959), pp. 458–461.
^ Merrill (2008), p. 108.
^ a b Dixon (2002), p. 585.
^ a b Mannell, Cox & Harrington (2009).
^ a b Canepari (1992), pp. 58–59.
^ a b Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 4.
^ Wells (1982), p. 388.
^ a b Mangold (2005), p. 49.
^ a b Kristoffersen (2000), p. 22.
^ a b Riad (2014), p. 46.