マーマレード

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索
マーマレードのジャム
マーマレードのついたパン

マーマレード: Marmalade)は、柑橘類を加工した食品。果皮が残っているため、苦味がある。

作り方[編集]

主にオレンジ夏ミカンユズグレープフルーツなどでつくられる。初めにと皮を分け、皮は千切りにして水に浸す。実から果汁を絞り、皮と一緒に煮る。皮が柔らかくなったら砂糖を入れ、ペクチンの作用でゲル化するまでかき混ぜながら煮立てる。

食べ方[編集]

パンに塗ることが多い。 スペアリブのたれにマーマレードを加えるのも一般的である[1]ダンディーケーキのように菓子の材料や、カクテル紅茶に入れる・併せるなど飲み物としての利用法もある。

由来[編集]

英語のMarmaladeの語源は ポルトガル語由来で、もとはマルメラーダ(ポルトガル語:marmelada)と言うマルメロ(ポルトガル語:marmelo)のジャムに由来する[2]。 マルメロを表す言葉が柑橘類のジャムを指す意味になった遠因として、マルメロの語源をさかのぼると、古代ギリシャ語でオレンジのジャムを意味するmelimêonにたどることができ、古代のラテン語との交流の際に混同されてしまったと考えられている[2]

ほかに、マーマレードの起源をスコットランドに求める言説がいくつかあるが、学術的にみて信憑性は低いか、つじつまが合わない話が多い[2]

  • スコットランドメアリー女王フランスの王太子フランソワ2世と結婚していた時期の話として、ある時メアリーが病気になり、お付きの者たちが「メアリー様は病気だ」という意味のフランス語「マリ・エ・マラード(: Marie est malade)」と言ったことが語源という説[2]
  • 同じくメアリー女王が船酔いになった時に言った、フランス語で船酔いを意味する「メール・マラード(: Mer malade)」を語源とする説[2]
  • 1700年頃にスペインで誤って船一杯にビターオレンジを買ってしまったスコットランドの商人が悲嘆していたところ、奥方がこれを砂糖漬けの加工品にしてみると、大変好評となった。その際に、庭で遊んでいた一人息子のメアーをMair Ma lad!(メアー、私の息子よ!)と手伝いに呼んだ事が由来とされた説。[要出典]
  • 1797年にスコットランドダンディーで嵐を避けて停泊していた貨物船から、ジェームス・ケイラー・アンド・サン社の創業者ジェームス・ケイラーが積み荷のセビリアオレンジを全て買い取り、種を含まない現在の形のマーマレードが初めてつくられるようになったとされる説[3]。この言説はイギリスでは定説化しているが[3]、1797年以前にも種なしマーマレードの存在を示す記録がある。ただし、マーマレードにオレンジの皮のチップを入れるアイデアはケイラーの妻が考案し、広まったといわれる[3]

引用文献[編集]

  1. ^ 武藤裕子『I LOVE 肉弁当』主婦と生活社, 2010年, p.22
  2. ^ a b c d e ピエール・ラスロー『柑橘類の文化誌:歴史と人の関わり』寺町朋子訳 オーム社 2010年 ISBN 9784903532608 pp.344-348.
  3. ^ a b c クラリッサ・ハイマン『オレンジの歴史』<「食」の図書館> 大間知知子訳 原書房 2016年 ISBN 9784562053247 pp.157-160.

外部リンク[編集]