ノート:源ノ角ゴシック

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

派生フォントについて[編集]

派生フォントは、フォント名とサイトリンクだけにしましょう。

  • あまりに詳細な情報(バージョンなど)はメンテナンスできない
  • ここは派生フォント宣伝の場ではない。導線はサイトリンクで十分

--monokano会話2015年6月10日 (水) 20:45 (UTC)[返信]

    • 他フォント記事を参考に派生フォントの情報を付記した者です。詳細な情報までメンテできない、という点は了承しましたが、削りすぎではないかと思います。希望する落としどころとして、説明の部分のみ復帰しました。--Hossy会話2015年6月18日 (木) 05:38 (UTC)[返信]
    • また、宣伝の場ではないとのことですが、商業の製品ではないものについて客観的な説明しか記載しておりませんでしたので、WP:!の何に反していたのか、なぜ説明をすべて除去することをその解決策とされたのかなど、ガイドラインに基づいた明確な根拠を示していただければ幸いです。--Hossy会話2015年6月18日 (木) 06:47 (UTC)[返信]
      • 2.4の1「リンク集部分が肥大化すると相対的に記事は矮小化されてしまい、ウィキペディアの目的から逸脱してしまいます」に該当する投稿でしたので、主記事の矮小化を防ぐ目的で説明文も削除しました。
      • 派生フォントの説明はリンク先の配布ページで説明されています。同じ説明をここに引き写して転載するのは、派生フォントが今後も追加される可能性を考えると主記事の矮小化を促進することになります。サイトリンクのみとするのが落とし所と考えます。
      • 「可読性向上」などの言い回しは派生フォント作者の主観であって、その説明を転載するのは客観的な説明ではありません。--monokano会話2016年7月20日 (水) 22:09 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

これらのフォントには和名が存在し、日本語話者には和名の方が理解しやすいと思うので、改名を提案します。特に反対意見がない場合は、この提案から1週間後に改名を行います。--Momiji-Penguin会話2018年11月25日 (日) 08:41 (UTC)[返信]

  • 質問 質問があります。窓の杜の紹介文[1]には《「源ノ角ゴシック」は、日本・中国・韓国で使われている文字を網羅したゴシック体のフォント「Source Han Sans」のうち、日本語部分の名称のこと。》とあります。鵜呑みにすれば、この改名を実施すると本記事からは「源ノ角ゴシック」以外の「Source Han Sans」に関する記述を書くべきではなくなると考えていますが、そのあたりについてはMomiji-Penguinさんはどのような見解をお持ちでしょうか?--iwaim会話2018年11月25日 (日) 11:47 (UTC)[返信]
    • 返信 開発元のAdobeでは、中国語や韓国語なども含んだPan-CJKフォントファミリーの和名として使用しています[2][3]。また、源ノ角ゴシックと源ノ明朝が、和名の存在しないNoto Sans CJKとNoto Serif CJKと同じものであると言及されています[4]。これらのことから、Source Han SansとSource Han Serifの別名であり、日本語部分に限定したものではないと考えられるので、記述を日本語部分のみに限定する必要はないと思います。--Momiji-Penguin会話2018年11月29日 (木) 19:30 (UTC)[返信]
  • 基本的なことを書きます。フォント名はnameテーブルに記述されており、そこには大きく分けて3種類があります。① PostScript名(ソフトウェアが認識する名称。必須)② 英語名(フォントメニューに表示される名称。必須)③ ローカライズ名(フォントメニューに表示される名称)。ローカライズ名がなければ、フォントメニューには英語名が表示されます。「Source Han Sans」は英語名であり、「源ノ角ゴシック」はローカライズ名です。単なる名称の違いにすぎません。日本語版Wikipediaでタイトル表記を日本語ローカライズ名にするのはまったく差し支えないと私は考えます。ここで混乱しやすいのは、Source Han Sansには、すべてのグリフを納めたフルセット版と各言語用グリフのみを納めたサブセット版の2種類があることです。「源ノ角ゴシック」はどちらも共通に使われているローカライズ名なので、この日本語名をタイトル表記に用いることにまったく問題はないと私は考えます。--monokano会話2018年11月26日 (月) 01:51 (UTC)[返信]
  • 報告 反対意見が無いようなので改名を行います。改名元である英語名はリダイレクトとして残しておきます。--Momiji-Penguin会話2018年12月4日 (火) 22:46 (UTC)[返信]
  • チェック 改名を実施しました。--Momiji-Penguin会話2018年12月4日 (火) 23:45 (UTC)[返信]