ノート:彝文字

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ノート:ロロ文字から転送)

彝文字との統合について[編集]

彝文字と重複しているので統合を提案します。 統合先は、こちら(ロロ文字)が良いと思います(履歴が古いことと、入力が簡単で検索されやすいため)。 Episteme 2006年1月2日 (月) 01:09 (UTC)[返信]

反復記号[編集]

(U+A015) は反復記号ではないのでしょうか[1]。--kahusi (會話) 2006年10月3日 (火) 16:01 (UTC)[返信]

はい、(U+A015) は反復記号です。参照しているPDFで確認しました(PCにフォントがないので、このページにある上記の文字は見られません)。ご指摘ありがとうございます。
反復記号は音表には含まれていないと思うので、本文「1 ロロ文字一覧表」に追加が必要ではないでしょうか。 --Kazov 2006年10月4日 (水) 06:49 (UTC)[返信]

表組の後ろに書きました。報告迄。--kahusi (會話) 2006年10月4日 (水) 15:16 (UTC)[返信]

Unicodeの文字数[編集]

「登録されているのは893文字である。」とありますが、リンクされているPDFを見ますと、A000からA48Cまですき間なく登録されています。すると、1165文字になると思うのですが。(羽鳥)--125.29.205.241 2007年12月23日 (日) 03:52 (UTC)[返信]

DerivedAge.txtに明確に1165字と書かれているので修正しました。--Pekanpe会話2018年6月12日 (火) 05:47 (UTC)[返信]

涼山規範彝文との統合提案[編集]

涼山規範彝文ロロ文字へ統合を提案します。理由は、前者の表がどうもロロ文字と全く同じ(?)で、他言語もない書きかけ。涼山規範のほうは、おそらく中国語版に書かれているものでしょうか?どなかたお詳しい方がいたらお願いします。いなければ、表が同じに見えるので、片方を削除する可能性もあります。--Muzmuz会話2012年12月18日 (火) 02:22 (UTC)[返信]

統合しました。--Muzmuz会話2012年12月27日 (木) 07:17 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

提案ロロ文字」からリダイレクトの「彝文字」への改名を提案します。

  • 言語学大辞典』別巻『世界文字辞典』の見出しは「彝文字」になっている。
  • JIS X 0221:2014 の基本多言語面ブロック名は「イ文字」になっている。
  • 中華人民共和国での中国語正式名称は「彝文」である。

「彝文字」と「イ文字」はどちらでもいいと思いますが、とりあえず「彝語」に合わせてあります。民族名では「イ族」、行政区分でも「楚雄イ族自治州」「禄勧イ族ミャオ族自治県」のように記事名にカタカナが使われています。なお「」字はJIS X 0208の第2水準にあります。 --Pekanpe会話) 2018年6月12日 (火) 05:37 (UTC) 誤記修正--Pekanpe会話2018年6月12日 (火) 05:44 (UTC)[返信]

質問ロロ文字」を現在リダイレクトページである「彝文字」へ移動する、という提案でしょうか?--雛鳥(Hinadori) 2018年6月12日 (火) 06:06 (UTC)[返信]
移動先のリダイレクトに履歴があるので、改名提案が通った後に移動依頼をする必要がありますね。--Pekanpe会話2018年6月12日 (火) 07:03 (UTC)[返信]
コメント 一度統合を行っているので、編集履歴を削除するのは適切ではないでしょう。「ロロ文字」の内容を「彝文字」へ全文転記(つまりコピペ、ただし分割や統合の要領で「「ロロ文字から全文転記」と要約欄に記述)の上で「ロロ文字」をリダイレクト化する、といったプロセスになるかと思います。--エンタシス会話2018年6月14日 (木) 17:00 (UTC)[返信]
コメント 編集履歴が消えるのは気になっていました。全文転記はやったことがないのですが、手順は改名提案だけでよろしいのでしょうか。--Pekanpe会話2018年6月14日 (木) 22:04 (UTC)[返信]
コメント 「移動をともなわない改名」に過ぎないので問題ないと思います。--エンタシス会話2018年6月15日 (金) 00:38 (UTC)[返信]