ノート:ベルリン大賞

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

移動提案[編集]

レース名改称に伴い、記事名もベルリン大賞に移動を提案します[1]。--鳴海 2011年9月2日 (金) 04:12 (UTC)[返信]

異論ありませんでしたので移動しました。--鳴海 2011年9月7日 (水) 04:56 (UTC)[返信]

馬名表記について[編集]

「キャンプアノーロジスト」表記を推している方がいらっしゃいますが、JRA表記は「カンパノロジスト」です[2]。それ以上に優先すべき表記基準があるとは思えません。反論がなければ8月2日以降に、再度カンパノロジスト表記に戻します。--narumi会話2012年7月30日 (月) 05:14 (UTC)[返信]

傍証になりますが、語源とおぼしきcampanologyの発音は「カンパノロジー」のようであり([3])、「カンパノロジスト」表記は妥当と思います。--零細系統保護協会会話2012年9月5日 (水) 04:36 (UTC)[返信]