ノート:フアンマ・デルガド

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

提案 曖昧さ回避ページのフアンマを作成しました。スペイン語で「フアンマ」という愛称を持つ人物は数多くおり、「ファンマ」という表記ゆれで言及されることも多いです。日本のクラブに加入したとはいえ、本記事の人物がファンマという記事名を独占してしまってよいのかという疑問があります。ファン・マヌエル・デルガド・ロロアフアン・マヌエル・デルガド・ロロアファンマ (1990年生のサッカー選手)などへの改名を提案します。--Asturio Cantabrio会話2017年1月13日 (金) 14:53 (UTC)[返信]

  • ファンマはフアンマへのリダイレクトが妥当でしょう。改名候補の中なら、フアン・マヌエル・デルガド・ロロアが無難と考えます。日本の登録名優先ならファンマ (1990年生のサッカー選手)ですが、現状で日本の登録名を優先するには実績に差がありすぎるのではないかと。--Open-box会話2017年1月13日 (金) 15:15 (UTC)[返信]
  • 「ロロア」というのは定義文からコピペした日本語表記なのですが、Juan Manuel Delgado "Lloria"なので一般的には「リョリア」「ジョリア」です。「ロロア」という現行の日本語表記の出典について初版作成者の利用者:Dh2263さんに伺っているところです。--Asturio Cantabrio会話2017年1月13日 (金) 16:23 (UTC)[返信]
    • NBC長崎放送で紹介されたときに「ロロア」だったそうで[1]、根拠がない表記では無いようです。Dh2263さんは長崎関係の記事を執筆されていますから、その放送を見ていたなら「ロロア」とすること自体は不自然ではありません。ただ、登録名から外す記事名を選択するのであれば、その時点で「リョリア」「ジョリア」が候補になりますので、無理に「ロロア」にする必要はありません。この人物の確定した転写が見つかるといいですね。--Open-box会話2017年1月13日 (金) 22:34 (UTC)[返信]
  • チェック 大半のメディアは単に愛称の「ファンマ」と表記しており、フルネームをカタカナで表記しているメディアは少ない様です。「リョリア」「ジョリア」としているメディアも現時点ではないようですので、ファンマ (1990年生のサッカー選手)に改名しました。Open-boxさんありがとうございました。--Asturio Cantabrio会話2017年1月27日 (金) 13:45 (UTC)[返信]

改名提案 (2022年11月)[編集]

「ファンマ (1990年生のサッカー選手)」→「フアンマ・デルガド」。Wikipedia:記事名の付け方#記事名の付け方の目安の基準1に「認知度が高い」、「最も一般的に使われており」となっており、「フアンマ・デルガド」の表記が、一般的に使われていると思われるため。2017年の改名提案(上記)で、最終的に「大半のメディアは単に愛称の『ファンマ』と表記しており」との理由で「ファンマ (1990年生のサッカー選手)」への改名で落ち着いたようですが、2019年にJリーグでの登録名が「フアンマ・デルガド」に変更され、4年経ち、「フアンマ・デルガド」の表記が十分に定着していると思われる。--Jumping Frog Man会話2022年11月29日 (火) 17:24 (UTC)[返信]

反対意見が無いようなので改名しました。--Jumping Frog Man会話2022年12月8日 (木) 10:17 (UTC)[返信]