ノート:ドミノ理論

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「風が吹けば桶屋が儲かる」論法をドミノ理論とする語法は実際広く用いられているのでしょうか。むしろこういうのは「蟻の一穴」と言うと思いますが。--Extrahitz 2005年12月18日 (日) 17:20 (UTC)[返信]

浅学にしてその言い回しを知りません.そちらの方が巧く言い当てているかとも思いますが,繰り返しますが浅学にて,前者の言い回しを使わせて頂きました.ネオ筑摩屋 松坊堂 2006年3月13日 (月) 01:32 (UTC)[返信]

私も「蟻の一穴」(蟻の穴から堤も崩れる)の方が適切だと思います。ハイゼン 2006年4月29日 (土) 19:56 (UTC)[返信]