ノート:ディー橋事故

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

早速ですが、日本語の文面を修正させていただきました。また記事名について、"Dee bridge disaster"は確かにディー橋災害でよいのですが、より日本語的には「ディー橋事故」がよいと思います。disasterは、英語では天災、事故共に指しますし、日本語の「災害」も厳密にはそうですが、名前としては災害という言葉は天災の方を強く意味して、事故と区別が付きづらい気がします。--Tam0031 2008年8月10日 (日) 14:59 (UTC)[返信]