ノート:サラトガ・スプリングズ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「サラトガスプリングス」への改名提案[編集]

解決済み2018年1月

この記事「サラトガスプリング」を「サラトガスプリングス」に改名することを提案します。

この記事の主題となっている町は、英字で「Saratoga Springs」であり、末尾に「s」がついています。また、この末尾の「s」は、黙字として発音しないという類のものではありません。

単純な誤記として審議無しに移動することも考えましたが、念のため改名提案の手続きをとります。

Google検索では、「"サラトガスプリング"」13,600、「"サラトガスプリングス"」15,300 で拮抗していますが、英字の綴り字を想起しやすいという意味でも「サラトガスプリングス」が記事名としてふさわしいものと考えます。移動後の跡地はリダイレクトとすることが望ましいと思います。

明確な典拠があり、末尾の「s」が黙示であることが示されるか、日本語で慣用として定着しているという根拠が提示されれば、依頼を撤回する用意があります。--山田晴通会話2017年12月20日 (水) 05:20 (UTC)[返信]