ノート:エヴァンス事件

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

エヴァンス「事件」なので、英訳はChristie/Evans Caseとかにならないんでしょうか?--Corwin 2005年6月15日 (水) 08:46 (UTC)[返信]

前から気になっていたのですが、「Evans」は「エヴァン」と書くのが一般的だと思います。

で、enはエヴァンズとクリスティと、別々にたっています。日本語版の現在の内容はどちらかというとエヴァンズが中心なので、この項目を「ティモシー・エヴァンズ」に移動して、en:Timothy Evansにinterlinkさせてはいかがでしょうか。--miya 2006年7月4日 (火) 00:54 (UTC)[返信]

内容の一部除去提案[編集]

2013年3月13日 (水) 05:16 (UTC) の編集で追加された部分の除去を提案いたします。当該編集はIP利用者が英語版からの翻訳によって加筆を行ったものですが、このIP利用者についてはケースG-2(翻訳・日本語に問題のある記事)として多数の翻訳記事が削除されている利用者と同一人物と考えられ、不自然な日本語や誤訳が相当数混入していると思われるためです(「Wikipedia‐ノート:削除依頼/IP:2400:4050:9920:BA00:0:0:0:0/64の作成記事#作成記事40本が一括削除されたIP利用者と同一人物によるものと考えられる約300本の翻訳記事」参照)。ただ、本記事に関しては当該IP利用者以外の方も編集に参加なさっていることから、内容除去に反対する方がいらっしゃいましたら、私は提案を取り下げるつもりでおります。--Lammarci会話2022年10月25日 (火) 12:29 (UTC)[返信]