タグリッシュ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
Taglish
Eng-log
話される国 フィリピン
地域 南ルソン
話者数 ?
言語系統
表記体系 ラテン (タガログ語 or フィリピン語) & バイバイン
言語コード
ISO 639-3
テンプレートを表示

タグリッシュ (英語: Taglish) とは、フィリピンで使用されている言語の一つである、タガログ語 (Tagalog) と英語 (English) が混ざった混成語で、庶民や芸能人、学生などで幅広く使われている。フィリピンでは、英語も公用語として位置づけられているため、初等教育から英語教育である。そのため、タガログ語が使われる事が少なくなり、タガログ語に英語を混ぜる事が多くなった[注釈 1]

概要[編集]

最近ではタグリッシュを使う人が増えており、またタグリッシュはチャット電子メールなどでは便利なため、良く使用される。

例その1[編集]

日本語
説明してもらえますか?
タガログ語
"Maaaring ipaliwanag mo sa akin?"
タグリッシュ
"Maaaring i-explain mo sa akin?" または "Maaaring paki-explain mo sa akin?"

例その2[編集]

日本語
もう宿題は終わったの?
タガログ語
"Natapos mo na ba yung takdang-aralin mo?"
タグリッシュ
"Natapos mo na ba yung homework/assignment mo?"/"Finish na ba yung homework/assignment mo?"

例その3[編集]

日本語
運転手を呼んでくれる?
タガログ語
"Pakitawag ang tsuper?"
タグリッシュ
"Pakitawag ang driver?" / "Pakitawag ang drayber/drayver?" / "Paki-call ang driver?"

注釈[編集]

  1. ^ 当然ながら挨拶も英語で行われることが多い。

関連項目[編集]